懂英语请进 这个句子帮我翻一下?I saw the first performance of the play called the end of the road.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 09:22:20
xő]J@E2+eMBMBR(&$h̓OMMjb/ɏR[)302:oLkD &ϑyoT;<vd^$eUIBv!Z3/rW
f[ՙ"?KK{;43{d#L~D7{ uUe,2RF&-g)4}cN$-4Tj| Ȍ
懂英语请进 这个句子帮我翻一下?I saw the first performance of the play called the end of the road.
懂英语请进 这个句子帮我翻一下?
I saw the first performance of the play called the end of the road.
懂英语请进 这个句子帮我翻一下?I saw the first performance of the play called the end of the road.
我第一次看见剧名叫路的尽头的演出.
我看过一个叫路的尽头的剧的首演。
我第一次看的戏的剧名叫路的尽头。
我看到第一次演出叫路的尽头戏
我看了一部名叫《路的尽头》的戏剧的第一次演出。
我看到的第一次演出戏叫路的尽头。
我看了那部叫做末路尽头电影的首映
我看了《路之尽头》的首演。
懂英语请进 这个句子帮我翻一下?I saw the first performance of the play called the end of the road.
英语句子翻译 请帮我拿一下这个包
谁帮我翻一下这个句子!So you consider yourself an artist?
求翻I've been here since 1990请帮我翻一下,还有这是句什么时态的句子?
你能帮我把这个句子翻译成英语吗?(用英语说)
英语语法牛人请进The couple had come to a mutual agreement,as dictated by the legal custody agreement.请帮我分析一下这个句子的结构,
I am everthing I 能帮我分析一下这个句子的结构吗
帮我翻译一下这个句子,谢拉I wish I knew how to quit you
麻烦英语达人帮我翻一下这个句子I almost lost my boyfriend who is my husband today for more than 11 years old.
英语高手请进!~ 帮我翻一个词语晚期绝症可以翻译成terminally cureless illness吗
英语高手们`我在这等你们`请进请英语高手帮我翻译一下以下英语`翻译成中文`谢谢`感激`Hey...if u really want to go this way.let's go.my God...U R crazy.
帮我分析一下这个句子的句子成分--------I 've learned a lot that way.
懂英语的请进,帮我看下这个句子.please tell me your quantity and send me photos' of products you need. So that we can quoted for you.
翻译成英语句子:谢谢你帮我学英语.
中译英:因为,我是幻影,所以,我从不放弃!这个句子求大家帮翻译!“幻影”是人名,它的意义嘛!我本翻译成:Because I'm phantasm,I never give up!不知对不…请求大家懂的帮一下.
这个英语句子是定语从句吗I like my vacation that is very interesting.如果不是请帮我改一下.
大家帮我理解一下这个英语句子I can use software specially designed for the blind. 里面的designed 是一般过去时还是被动语态?
a typical course consists of three classes per week for fifteen weeks.帮我翻一下这个句子