英语翻译初二下学期23课《马说》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 15:49:38
英语翻译初二下学期23课《马说》
xVR#G`aSkEv$-1h$ֆFh砃c> ~YմZ,vǹuW2eݶ=cɳD՚Qy{k3ג[? ksw{?$FEQ>$n:8!efe͋L#^ AKLl4_QGfM,}cTK#@,{ W{:ίD9$؟)~v26r)nN]YP2 %yaSj(E^ڟCXaݹcl &4,6Qk2Apa4kGIT^vP^qKykNt[O#dN`'{{x@< } ḵ"5{Тu{vÁۛHGnP5ʨ)d$LAS2Mt,Z'( ##˟u.z844O"'Qo;&VT^+*aKA'j{B|bVQ?>pr i[K䝨j:aVUVW AMXr\+EkJ۝8[VF^W5X+#HSV{ BZ盼~A8/i6X+qxo,YV_ ZxU 7B0Ir")Z0K/18!8sβVIXk?-i?)TRQŐ@ QlT{h0EL1/Wc+G?/k\ f!ݍ)8kFHc`#UBY23M+V1jXMPsϋv3v0Y!c.ybl0mR"1nbC0W _H l}7F_ IuMC0U.bBY rkZ9ݺdC|g;.\/,P[c+:YU'JH}m=A5Hz4QKeMl> ˖ EVY\>-@#eqDg…A^tK$"5tK0)2Q6~ulnt!v֏z

英语翻译初二下学期23课《马说》
英语翻译
初二下学期23课《马说》

英语翻译初二下学期23课《马说》
世界上有了伯乐,然后才会发现千里马.千里马经常有,但是伯乐却不会经常有.所以即使有了名马,也只是辱没在马夫的手里,和普通马一同死在马厩里,不以千里马著称.日行千里的马,吃一顿有时要吃尽食料一石.饲养马的人不知道它能日行千里的本领来饲养它.所以这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要与普通的马相等都办不到,又怎么能够要求它日行千里呢?驱使马不按照正确鞭打千里马的方法,饲养它又不能使它的充分发挥自己的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思,反而拿着鞭子对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不识得千里马啊.
文章表达了作者对统治者不能识别人才、摧残人才、埋没人才的强烈愤慨.

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食...

全部展开

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!

收起