中译英:意大利男人都很主动,"Italian men are very take the initiative,isn't it?"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 04:14:01
中译英:意大利男人都很主动,
x_K`ƿKA]$]gu"z(0ð(3.lks]U_3"{;yγ"i K,zqaʧ/q/6dܤR$&'+H'_@3#t:|$=!+Xƫ|A- zbpή{/ɱgYipjB3Ӌ ˈޖENVV‰G>UF/*мM:X+ѭr> 5[{?G}p IHcXjp KCBtۀ& M8&X +W,ALVAJ)\0y'*&{bɇIM\k

中译英:意大利男人都很主动,"Italian men are very take the initiative,isn't it?"
中译英:意大利男人都很主动,
"Italian men are very take the initiative,isn't it?"

中译英:意大利男人都很主动,"Italian men are very take the initiative,isn't it?"
不对,不能用 very + take the initiative 语法上不对、
意大利男人都很主动,不是吗?
Italian men like to take the initative,right?
正确翻译应该是这样,、
希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒

我可以很负责的告诉你会很爽,但是不是送上门的就会要,女人贱不代表男人就一样要贱,真正的男人不是睡过多少女人,而是能为最爱拒绝多少女人 恩

Italian men are very initiative, aren't they?