打电话给Mary是.call up Mary还是call Mary up但是我在练习上看到有call up sb的用法
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 04:28:36
xPMJ@J@s!7\+m&VPc-]8
Đ8켂/FՅ}?&qٮ;Ʃݮs:l)AiFUuB.RTS=#O(Wr|dA=zjm+8)GAIR*\E4(\Ĥnę.c9F>7
m(;̍B4ev"3⮭)ָSdUޒ j-`}Ċ|5&}r?r9
打电话给Mary是.call up Mary还是call Mary up但是我在练习上看到有call up sb的用法
打电话给Mary是.call up Mary还是call Mary up
但是我在练习上看到有call up sb的用法
打电话给Mary是.call up Mary还是call Mary up但是我在练习上看到有call up sb的用法
call Mary up 这个
call sb. up 是给某人打电话
这是动副结构的词组
希望能帮的上你!
应该是call up Mary
如果用代词,更常使用call me up
希望对你有所帮助。
打电话给Mary是.call up Mary还是call Mary up但是我在练习上看到有call up sb的用法
打电话给谁用英语是用call in call at call on call up 四个那个个是
call是打电话的意思,call up也是打电话的意思,为什么多个up
给李明打电话用英语怎么说?call LiMing up还是call up LiMing?
英语 跟 call sb up 意思一样的还有那些?call sb up 意思是给某人打电话,那还有哪些表达方式?
有个短语:打电话给我 是 __ __ __.填3个单词的是call me up吗?
打电话用英语 可不可以是 call sb. up还是 call sb
给某人打电话是call sb on还是at?
英语:打电话给某人是用call sb.at…,还是用call sb.
call sb ,和 call sb up 有何不同?另外,你给我打电话了么?翻译下call me 也可以理解成,给我打电话吧?见过有这么用的。呵呵。
请打电话给Mary翻译成英语
I will call you / I will call you up.意思都一样了吗?好像,两者,现在都是可以表示给SB,打电话哦..
为什么大笑江湖翻译为英文后是Just Call Me Nobody ,没人给我打电话
Don not call up Mary.同义句转换有几种啊?
打电话回家用call family 还是call home请问打电话回家是用call family 还是call home?
就三个单词!谁帮我英语言翻译成汉语.谢谢了call by Tony是叫我打电话给他还是他打电话给我?
把“请打电话555432给Mary.”翻译成英语.
翻译下列句子 请按照号码12580给mary打电话