魏晋南北朝的诗歌翻译成白话文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 01:57:38
xMr@U(%9@ʕ\ !g,d Bt鞙UZH=}=lW+.e!XXi/oi?(|^RvX{ݷc,{[joi"lB$:TFIp)
lN5xYl{'_=/k.=IOZ dt:59lX!Dy+L,&zuL{>tN#r_K8f7`)Pq9[{|r23ǰ%:D yK*"120 NYhِ2Hhikn`Ң"
V!nأg5LeqiILܡp,fREixyD芮}e0#0xs܅0})B0*|
魏晋南北朝的诗歌翻译成白话文
魏晋南北朝的诗歌翻译成白话文
魏晋南北朝的诗歌翻译成白话文
饮酒(其五)
陶渊明 (东晋末期南朝宋初期诗人)
结庐在人境,而无车马喧.
问君何能尔,心远地自偏.
采菊东篱下,悠然见南山.
山气日夕佳,飞鸟相与还.
此中有真意,欲辨已忘言.
翻译:
我家建在众人聚居繁华的大道上,可从没有烦神的应酬和车马喧闹.
如果要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈.
东墙下采撷清菊我心情徜徉,猛然抬头欣喜看见南山胜景绝妙.
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,成群结队的鸟儿回翔远山的怀抱里.
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!