英语翻译齐纮少好弓马,善骑射,颇爱文学.性机敏,应对便捷.年十三,见扬州刺史太原郭元贞,元贞抚其背曰:“汝读何书?”对曰:“诵《孝经》.”曰:“《孝经》云何?”曰:“在上不骄,为下
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 18:29:15
英语翻译齐纮少好弓马,善骑射,颇爱文学.性机敏,应对便捷.年十三,见扬州刺史太原郭元贞,元贞抚其背曰:“汝读何书?”对曰:“诵《孝经》.”曰:“《孝经》云何?”曰:“在上不骄,为下
英语翻译
齐纮少好弓马,善骑射,颇爱文学.性机敏,应对便捷.年十三,见扬州刺史太原郭元贞,元贞抚其背曰:“汝读何书?”对曰:“诵《孝经》.”曰:“《孝经》云何?”曰:“在上不骄,为下不乱.”元贞曰:“吾作刺史,岂其骄乎?”纮曰:“公虽不骄,君子防未萌,亦愿留意.”元贞称善.年十五,随父在北豫州,行台侯景与人论掩衣法为当左为当右.尚书敬显俊曰:“孔子云:‘微管仲,吾其被发左衽矣’以此言之,右衽为是.”纮进曰:“国家龙飞朔野,雄步中原,五帝异仪,三王殊制,掩衣左右,何足是非.”景奇其早慧,赐以名马.
英语翻译齐纮少好弓马,善骑射,颇爱文学.性机敏,应对便捷.年十三,见扬州刺史太原郭元贞,元贞抚其背曰:“汝读何书?”对曰:“诵《孝经》.”曰:“《孝经》云何?”曰:“在上不骄,为下
王纮年少时喜欢弓箭、马匹,善于骑马射箭,非常爱好文学.天性机智敏捷,应对灵活.十三岁时,见到扬州刺史太原人郭元贞.元贞抚其背说:“你读什么书?”回答说:“诵读《孝经》.”元贞说:“《孝经)讲的是什么?”王纮说:“地位在上的不骄纵,地位在下的不作乱.”元贞说:“我作刺史,难道骄纵吗?”王纮说;“公虽不骄纵,然而君子防患于未然,也希望留意此事.”王贞称赞他.十五岁时,跟随父亲在北豫州,行台侯景和人谈论掩衣襟的方法是应当向左,还是应当向右.尚书敬显俊说:“孔于说:‘如果没有管仲,我们将头发披散不束,衣襟向左掩了.’以此说来,衣襟向右掩是对的.”王纮进言说:“国家帝王即位于北方荒野之地,称雄中原,五帝三王的礼仪、制度各自不同.衣襟向左或向右掩,哪里值得谈论它的是与非.”侯景惊奇他年少聪明,赐给他名马.
齐纮年少时少喜爱弓箭马匹,善于骑射,爱好文学。性情机敏,应对敏捷。十三岁时,见了扬州刺史太原郭元贞,郭元贞抚摸他的 背说:”你读什么书啊?“答道:“读《孝经》。”又问:“《孝经》讲什么呀?”
..........
后面自己翻译吧