英语翻译(1)子曰:“管仲之气小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门.邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 10:53:54
英语翻译(1)子曰:“管仲之气小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门.邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有
英语翻译
(1)子曰:“管仲之气小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门.邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫.管氏而知礼,孰不知礼?”
(2)子语鲁大师乐,曰:“乐其可知也:始作,翕如也;从之,纯如也,曒如也,绎如也,以成.”
(3)仪封人请见,曰:“君子之至于斯也.吾未尝不得见也.”从者见之.出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎.”
英语翻译(1)子曰:“管仲之气小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门.邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有
1、孔子是文人,以仁礼治天下,以德服天下.虽然对武人之功他不能不作很高的评价,但很是看不惯武人的德行与作态,大概也羡艳人家的卓著功勋吧!春秋时代,最显赫的要数为齐桓公成就霸业的管仲了.所以他就对管仲发表自己的看法.“管仲这人的气量极小啊!”
有人也是看不惯得了天下后还霸气十足的管仲的,就来替孔子提出设问:“管仲的生活俭朴吗?”孔子当然回答:“管仲有存放钱财的府库,又大量的市租收入,他的下属官员都是各司其职,就没有兼职的,这样又赚取了国家的大量俸禄来霸道自肥.哪里还有简朴之处呢?”
“那么管仲懂得礼仪吗?”孔子说:“这还用我说吗?大家都明眼看得见的,国君在宫殿门前立一堵照壁,管仲也在他的门口立一堵照壁;国君为了同别国国君友好往来,在宴会的堂上设置了放置酒杯的土坫,管仲在家里也设置了土坫.如果管仲是懂礼的话,这世上还有谁不懂礼呢?”
2、孔子告诉鲁国乐官音乐演奏的道理,“音乐演奏的过程是可以着实感知的:开始演奏时,钟鼓齐鸣乐音合奏;继而,音调纯正和谐,洪亮清晰,经久不息,由此完成演奏.”
3、孔子带着弟子周游列国,走到了边境的仪这个小地方.仪县的边防官员要求拜见孔子,说:“只要是君子到了我这个地方,我没有不要求会见的.”孔子的随行弟子让他见了老师.见过孔子这座真神出来就对身心疲惫的孔家弟子们说:“你们何必忧虑先生丢了职位、英雄无用武之地呢?天下失去正道已经很长时间了,上天将要以你们的老师为木铎来向全天下人传播真理.”