英语翻译1.周人以栗,曰:使民战栗.2.成事不说,遂事不谏,既往不咎.3.贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也.4.造次必于是,颠沛必于是.5.有能一日用其力于仁矣乎?6.盖有之矣,我未之见也.7.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 09:19:03
![英语翻译1.周人以栗,曰:使民战栗.2.成事不说,遂事不谏,既往不咎.3.贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也.4.造次必于是,颠沛必于是.5.有能一日用其力于仁矣乎?6.盖有之矣,我未之见也.7.](/uploads/image/z/3618377-17-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%911.%E5%91%A8%E4%BA%BA%E4%BB%A5%E6%A0%97%2C%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E4%BD%BF%E6%B0%91%E6%88%98%E6%A0%97.2.%E6%88%90%E4%BA%8B%E4%B8%8D%E8%AF%B4%2C%E9%81%82%E4%BA%8B%E4%B8%8D%E8%B0%8F%2C%E6%97%A2%E5%BE%80%E4%B8%8D%E5%92%8E.3.%E8%B4%AB%E4%B8%8E%E8%B4%B1%2C%E6%98%AF%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E6%89%80%E6%81%B6%E4%B9%9F%2C%E4%B8%8D%E4%BB%A5%E5%85%B6%E9%81%93%E5%BE%97%E4%B9%8B%2C%E4%B8%8D%E5%8E%BB%E4%B9%9F.4.%E9%80%A0%E6%AC%A1%E5%BF%85%E4%BA%8E%E6%98%AF%2C%E9%A2%A0%E6%B2%9B%E5%BF%85%E4%BA%8E%E6%98%AF.5.%E6%9C%89%E8%83%BD%E4%B8%80%E6%97%A5%E7%94%A8%E5%85%B6%E5%8A%9B%E4%BA%8E%E4%BB%81%E7%9F%A3%E4%B9%8E%3F6.%E7%9B%96%E6%9C%89%E4%B9%8B%E7%9F%A3%2C%E6%88%91%E6%9C%AA%E4%B9%8B%E8%A7%81%E4%B9%9F.7.)
英语翻译1.周人以栗,曰:使民战栗.2.成事不说,遂事不谏,既往不咎.3.贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也.4.造次必于是,颠沛必于是.5.有能一日用其力于仁矣乎?6.盖有之矣,我未之见也.7.
英语翻译
1.周人以栗,曰:使民战栗.
2.成事不说,遂事不谏,既往不咎.
3.贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也.
4.造次必于是,颠沛必于是.
5.有能一日用其力于仁矣乎?
6.盖有之矣,我未之见也.
7.朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也.
8.今吾于人也,听其言而观其行.
9.三已之,无愠色.
10.之一邦,则又曰:犹吾大夫崔子也.
英语翻译1.周人以栗,曰:使民战栗.2.成事不说,遂事不谏,既往不咎.3.贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也.4.造次必于是,颠沛必于是.5.有能一日用其力于仁矣乎?6.盖有之矣,我未之见也.7.
第一条与第二条
哀公问社(1)于宰我,宰我(2)对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗(3).”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎.”
【注释】
(1)社:土地神,祭祀土神的庙也称社.
(2)宰我:名予,字子我,孔子的学生.
(3)战栗:恐惧,发抖.
【译文】
鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树.用栗子树的意思是说:使老百姓战栗.”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了.”
第三条:
贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也
贫和贱,是人们所厌恶的,但假如不是按正道来摆脱贫贱,那宁可不摆脱它.
第四条
造次必於是,颠沛必於是.
匆忙时必定如此,颠沛时必定如此
第五条
有能一日用其力于仁矣乎
有谁能在某一天使用他的力量施行仁道吗?
第六条
盖有之矣,我未之见也.
大概这样的人是有的,但我没见过.
第七条
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也
腐烂的木材无法雕琢,粪土似的墙壁无法粉刷
第八条
今吾于人也,听其言而观其行
现在我看人,听到他说什么,却要考察他的行为
第九条
三已之,无愠色
多次罢免他,没有生气的表现
第十条
之一邦,则又曰:犹吾大夫崔子也
到了另一个国家,又说,这里的执政者也和我们的大夫崔子差不多