分析一下下面这句英语长句的结构?The approach is not confined to those mechanical and electrical systems for which stand alone systems models can be constructed.这种方法并不限于那些可以构建独立系统模型的机械和电
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/03 04:39:28
分析一下下面这句英语长句的结构?The approach is not confined to those mechanical and electrical systems for which stand alone systems models can be constructed.这种方法并不限于那些可以构建独立系统模型的机械和电
分析一下下面这句英语长句的结构?
The approach is not confined to those mechanical and electrical systems for which stand alone systems models can be constructed.这种方法并不限于那些可以构建独立系统模型的机械和电气系统.for which后的结构看不明白,
stand 在此处是动词吗?如果是动词是做谓语吗,那么主语是什么?
分析一下下面这句英语长句的结构?The approach is not confined to those mechanical and electrical systems for which stand alone systems models can be constructed.这种方法并不限于那些可以构建独立系统模型的机械和电
这是个非限制性定语从句.
可以把整句拆分为2个句子
1. stand alone systems models can be constructed for those mechanical and electrical systems.
那些机械和电气系统可以构建独立系统模型
2. the approach is not confined to those mechanical and electrical systems
这种方法并不限于那些机械和电气系统
这样可以理解了吗
stand在这里不是谓语,stand alone在这里是做定语的