有句英文俗语是这样说的,应该如何翻译成中文呢?There will be bumps and bruises along the way.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/21 01:27:01
有句英文俗语是这样说的,应该如何翻译成中文呢?There will be bumps and bruises along the way.
xŐ[N@2 0n ZVb|$&5C b<3>O Dy<$wFsuRwcՈe E#HU$_~mGcVn,m{`5/ZENKML#'s@L\-

有句英文俗语是这样说的,应该如何翻译成中文呢?There will be bumps and bruises along the way.
有句英文俗语是这样说的,应该如何翻译成中文呢?There will be bumps and bruises along the way.

有句英文俗语是这样说的,应该如何翻译成中文呢?There will be bumps and bruises along the way.
人生不是一帆风顺的,总有磕磕碰碰.

前进的道路总不会一帆风顺?

一路上不断会有磕磕碰碰。也就是说没有事情是一帆风顺的。

有句英文俗语是这样说的,应该如何翻译成中文呢?There will be bumps and bruises along the way. 英语翻译有句俗语是这样说的,英文怎么说 说的快如何翻译成英文 香烟没有烟草,牛奶是毒药 此句中“香烟没有烟草”如何翻译成英文? 下水道翻译成英文应该如何读 中国风翻译成英文应该怎么说? 有句俗语是这样说的:“王婆卖瓜,自卖自夸”,我想问的是王婆到底卖的是啥瓜? 英语翻译在IT行业中有一个岗位是“实施总监” 请问如何翻译成英文! 英语翻译英文原文中人名有部分是字母所写的,如何翻译成中文?如M.Bruno,应该翻译成怎么翻译? 我认为是这样的 翻译成英文 一句英语英文翻译的帮助在做问卷调查是,其中有一个提问是“你是如何知道我们的”?请问如何翻译成英文?how did you know us?这样可以吗? 成绩为中如何翻译成英文 有谁知道外汇牌价如何翻译成英文 翻译:Love Is Just a Thread如果爱是一条线.那线的另一端.就只能是你.这句应该如何翻译成英文! 亡灵序曲中说的英文是什么?翻译成中文是什么? 我应该选择哪种花呢?如何翻译成英文 英语翻译我有急事,帮我翻译成英文,(中国民生银行武汉市徐东支行)翻译成英文,上面的说错了,是这样翻译的 中国民生银行翻译成英文武汉市徐东支行翻译成英文.上面2句翻译完了,然后在 英语翻译请大家帮我把“原来我以前是这样的.”这句中文翻译成英文,我拿着自己小时候的照片看,说个句话:“原来我以前是这样的”,请问用英文应该怎样说?