英语翻译孝公既用卫鞅.商君既复入秦,走尚邑.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/05 20:39:25
英语翻译孝公既用卫鞅.商君既复入秦,走尚邑.
x[Yr"KJgUk^@[Y@beh $K=#m!Ĥ|eUf^&w/歮D#Qv@PB5p*HTtO>>DT\7j\Ykg*rٲRy ѥ+*y7ˉgث46Tɷ?Uș5I߹#t3hyc}QGm >uX~X0lCn~W/_2~x1tYX.|=%l);p?N0Q>M't O@Rn6jMEݾ٬ڤ{m]PWI7ƭ&wS{͸*}PvOz/* 7*;>Mﰤb0t;0H>T;'6#BKt`k Wlҿq`Pں{4۪[V6\8F ^GO'(tu>]{P \Z'~6ż޽b@5*~ +EU+Q`Br~bϚ)k9%03ًЮ]4UwM>n#Z=)=粕3Ui:9&(_+|_]Pt]u%ۤ5VD'‚ oR/{ETT=J2^MU06PK{&.ѣtTg2mT[$"7͗K~}i{t-$Ԛ{ƬZљʜMWmpc鴼Gl=ל;8^Ea7)'td,^Ž%U Y Xceinc8l>!1~SΦS=.n!#0J8@/ Zߗ"q~+,"cK`!nƨb8 @|/1 0d4bݸJ{hws 7ȼI'<l8U VO[Y 3;Uqj; %!@eNe%$hͪx  V@*I'IJ.t\p8 g`\'ݳ<"#ܥ30^Gn+P $`7_;d~8o[aLF݊Wzzҧ%)hou#*^"\}2 F #s2(ѦA1ĸP}w& ]=%> 6tqoT?g.E% E+|HF:a|9>1>jT{{. l1ݷnҸj)Xof͗BH=Hڍjs8Vљ( F1zlfM'hit5軍|Pw蘾I/gh2!"pƽƥ Q3X8wjq pT}1܏&rGH.1q>_t m}PU⧺ Xv{nß*QuzeP "b#8=]EO@8vjTLZ 'SZ!S 8C 0U@+RkF <Ӧ)mu'ZwUӟʍ5XsaʭBNR[v&#dWE:<ʎhwasIcfnV3}zOu8@jš#w$CpR&*dr}Mhϫ˿[ѯI'0>J:n}k.u_hj#̣&!J lTX>y=h6>Ox2n@HSzטSwu5U fS Ne^ HrrD6@`*KЩ;"Pz\Y#qOt{N m)3qw獩&9Ə\=c2KB`*- cGfsٗ޿Z( tdxF<]Le5b)FuF"b-E-z}5LԙXS[ & \j0ֹv`c?v |2 PI/hL>1q >͝wE$g ~-9zM roU8MAHƂ &!fJ΁ ڣ ɭ ৮9Ackm|zP6j!R<_6'TH8mI_p:=PS+z2j'B .c,jܽ{'n?ޒj@o#*ѸJ=P R|i0wi;x#nyT/,X$zGXw% v/c'1V:<%?p/DLwr'ӳOOJhS'bxr8.C2ֽ A T]p:+)W+Tډ{LLEou+FW/ *c>4L(_'"vоqml 2 m-I ]ɨ\ƪʗoOF!slꗺ4 tD[r%n@^dF;)~KeAec'~By/0Hx5Z ǎPEFgJeɴY ={eBJlSC/_ R "}X' aztrLȻ#P&pwUa- gaTuH/{1Ed IClf>| k;?G5BdQ ^x/CjՎ׎1;/U|硲 ;J'McೈW&3^qd(-Ib3jfS3I/;m5mv<5n+Ǽ9Us?_Y%Í{gUYBCiŤMr|ScpZ@aܘxوܯT- Y\]q-+[荱+UU-x~ҕW.y%^։qżi/srWt*K~t׋h Ĥ1ٖm9pU 2H z[@I]VƊNhYc_]hp_0Ful5q HUH45q9=X#871\%|- B572{:=36s= Vp}.{.ST9ai`Ɠ͸gu`ZRA {sQry)xࠣ{$zqg)+6f6?xc6^v2cz qƂeW]<#Lz\nIFSor b~}؃6y)'st D8>nµ!jt_颪"aQӢVǵɁn79e!l[#rrq$T^xWqϱ9 >>rjwJ9WTtiOWtcԬ$@/F!φ~鷢[vN5*<ƞ׾rz-%@6,zV?ktPiޫ ary, ckZ`G%7_=7-簫Y(:Z.om0iJMdm65z^`ov!gurOxhآmaT[q8e#)/E9^l-Oׂ EzW<6ifPu G 4mG )ӛ*3~,Ā,,J(o{ 9nاJ S1њ,iTvkrIqqc -1iSKC+ڜ7?^8yx=Z%w=J4G?<5Sb ֆcnr\׆#8at &@Ⱦz 3Kӹ04S&,0W ;@ <_jpAصg\`{ qt5ϸ~$>($Y aљH1! Дp6 Zԁs22gǪh(;r罟M}H.f aK/r 3u@Y+sմ7:x5i^=+Yn/Q@`7MJ,VŪ Iq7r}2]S.qc }M˟('!OOLӅ.c>+Ϻ-1DIJ$T5nBjoV1qGH1DK@2%Mol{5 {GpSUt>9e$d/wAFj H  ֽQS;c6;6U|4zT+N蝁19oWyOd\ULE#X,&'+f^GE*1V @^j൱/]{ɬnH5/E1 p t3G:[Ɉ0w7RBxJY4Ys~v^h6$xhJS>vm\hUpqUu]*L#)dMUޮlCvffpV7נVI\֑D(VMSRƏn{rFɎ;@t)%d.,3n]VrfAb0@x+cTʘ tc!s=tUHBVARhiwuB}IYTpr EjSx4%곴)|HZF ]xsJ,2`qmmyn4E?@76$ $u.fOb- GcLnd{za#aʔCw.loNJ:?{_+puѭ\dQ0kW c֊a|qa X_[= o\?LmVALʛbi]q$Y(n^=8,nY{xvaE]Q#lP>ǕXsuo-VJݍ*v7+wRk ymTΕ7+{>JTN-/~mRƇJI%E𘲢 ~,mXoRxZ+ EזobRVCc"s|yiyK͋w)X,a zV 7\Hω))bz2/TNԋ3%\W˕eBX_,/+'{cg%T%E_̞B{5Tjo|͂b̲r{Z YRrϯL/k ._*,N.'S3SO,)k4WoDpi1ȯ| %ƍ(?eFkb֖懀ʺ|n֔`A f%X(?LߠM I J_\lPOج`Kɾٹ}R~eپQO%wL;5%$,(Sg=_ob76/׿ډEE2qYY?gkKxlZS/cE?YY\?%lBRW37ܟs$d&_So F cJI gtXRoN=ˆ-&N٬ @4k#@  [5A;- X+ p3@l K \_`< {PG|0(v Xza0 5u dzظkPco`up/+$YA-!4P偓6#Vv k?r{ݿd6*ouE_Aؤ ׺ js=w173 =?w,ؑYxۀ>ɒ]9X@$:;$ڰ@`\Yallރ`/u!wMgNey/Xۏ t$PiOW/x}gϵ7~w]ޟ Yѡ Yѣt)P7SSA^*n k+:%= $㺮K߂Xe ; آpky\Bs= Fv11 |Y/QU ̩,g/ &?w5P5PHB  6swI.oಡE=.Ǘ9ӁRWa;ԛu< |yw|bIzQ烁K{dbld)@VwAX¸otB`oBdny¨玈PS@Яm&f^A"o!qXaABn>.im_ikuiQÄ M.hw] ,oh`&X@a|--Κ( zQH󵑂Ch7SXBrECkZ*EMmVJo~8m\^{I;uiMd6 {тBdf& [na A:`m6]Hܲ"ȆnxAr}nȻ"9r٤م ҄a`{b>bؘ{ #/x

英语翻译孝公既用卫鞅.商君既复入秦,走尚邑.
英语翻译
孝公既用卫鞅.商君既复入秦,走尚邑.

英语翻译孝公既用卫鞅.商君既复入秦,走尚邑.
孝公任用卫鞅后不久,打算变更法度,又恐怕天下人议论自己.卫鞅说:“行动犹豫不决,就不会搞出名堂,办事犹豫不决就不会成功.况且超出常人的行为,本来就常被世俗非议;有独道见解的人,一定会被一般人嘲笑.愚蠢的人事成之后都弄不明白,聪明的人事先就能预见将要发生的事情.不能和百姓谋划新事物的创始而可以和他们共享成功的欢乐.探讨最高道德的人不与世俗合流,成就大业的人不与一般人共谋.因此,圣人只要能够使国家强盛,就不必沿用旧的成法;只要能够利于百姓,就不必遵循旧的礼制.”孝公说:“讲的好.”甘龙说:“不是这样.圣人不改变民俗而施以教化,聪明的人不改变成法而治理国家.顺应民风民俗而施教化,不费力就能成功;沿袭成法而治理国家,官吏习惯而百姓安定.”卫鞅说:“甘龙所说的,是世俗的说法啊.一般人安于旧有的习俗,而读书人拘泥于书本上的见闻.这两种人奉公守法还可以,但不能和他们谈论成法以外的改革.三代礼制不同而都能统一天下,五伯法制不一而都能各霸一方.聪明的人制定法度,愚蠢的人被法度制约;贤能的人变更礼制,寻常的人被礼制约束.”杜挚说:“没有百倍的利益,就不能改变成法;没有十倍的功效,就不能更换旧器.仿效成法没有过失,遵循旧礼不会出偏差.”卫鞅说:“治理国家没有一成不变的办法,有利于国家就不仿效旧法度.所以汤武不沿袭旧法度而能王天下,夏殷不更换旧礼制而灭亡.反对旧法的人不能非难,而沿袭旧礼的人不值得赞扬.”孝公说:“讲的好.”于是任命卫鞅为左庶长,终于制定了变更成法的命令.
下令把十家编成一什,五家编成一伍,互相监视检举,一家犯法,十家连带治罪.不告发奸恶的处以拦腰斩断的刑罚,告发奸恶的与斩敌首级的同样受赏,隐藏奸恶的人与投降敌人同样的惩罚.一家有两个以上的壮丁不分居的,赋税加倍.有军功的人,各按标准升爵受赏;为私事斗殴的,按情节轻重分别处以大小不同的刑罚.致力于农业生产,让粮食丰收、布帛增产的免除自身的劳役或赋税.因从事工商业及懒惰而贫穷的,把他们的妻子全都没收为官奴.王族里没有军功的,不能列入家族的名册.明确尊卑爵位等级,各按等级差别占有土地、房产,家臣奴婢的衣裳、服饰,按各家爵位等级决定.有军功的显赫荣耀,没有军功的即使很富有也不能显荣.
新法准备就绪后,还没公布,恐怕百姓不相信,就在国都后边市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中能把木头搬到北门的人赏给十金.百姓觉得这件事很奇怪,没人敢动.又宣布“能把木头搬到北门的人赏五十金”.有一个人把它搬走了,当下就给了他五十金,借此表明令出必行,绝不欺骗.事后就颁布了新法.
新法在民间施行了整一年,秦国老百姓到国都说新法不方便的人数以千计.正当这时,太子触犯了新法.卫鞅说:“新法不能顺利推行,是因为上层人触犯它.”将依新法处罚太子.太子,是国君的继承人,又不能施以刑罚,于是就处罚了监督他行为的老师公子虔,以墨刑处罚了给他传授知识的老师公孙贾.第二天,秦国人就都遵照新法执行了.新法推行了十年,秦国百姓都非常高兴,路上没有人拾别人丢的东西为己有,山林里也没了盗贼,家家富裕充足.人民勇于为国家打仗,不敢为私利争斗,乡村、城镇社会秩序安定.当初说新法不方便的秦国百姓又有来说法令方便的,卫鞅说:“这都是扰乱教化的人”,于是把他们全部迁到边疆去.此后,百姓再没人敢议论新法了.
于是卫鞅被任命为大良造.率领着军队围攻魏国安邑,使他们屈服投降.过了三年,秦国在咸阳建筑宫廷城阙,把国都从雍地迁到咸阳.下令禁止百姓父子兄弟同居一室.把零星的乡镇村庄合并成县,设置了县令、县丞,总共合并划分为三十一个县.废除井田重新划分田塍的界线,鼓励开垦荒地,而使赋税平衡.统一全国的度量衡制度.施行了四年,公子虔又犯了新法,被判处劓刑.过了五年,秦国富强,周天子把祭肉赐给秦孝公,各国诸侯都来祝贺.
第二年,齐国军队在马陵打败魏军,俘虏了魏国的太子申,射杀将军庞涓.下一年,卫鞅劝孝公说:“秦和魏的关系,就象人得了心腹疾病,不是魏兼并了秦国,就是秦国吞并了魏国.为什么要这样说呢?魏国地处山岭险要的西部,建都安邑,与秦国以黄河为界而独立据有崤山以东的地利.形势有利就向西进犯秦国,没利时就向东扩展领地.如今凭借大王圣明贤能,秦国才繁荣昌盛.而魏国往年被齐国打得大败,诸侯们都背叛了他,可以趁此良机攻打魏国.魏国抵挡不住秦国,必然要向东撤退.一向东撤退,秦国就占据了黄河和崤山险固的地势,向东就可以控制各国诸侯,这可是统一天下的帝王伟业啊!”孝公认为说得对.就派卫鞅率领军队攻打魏国.魏国派公子昂领兵迎击.两军相拒对峙,卫鞅派人给魏将公子昂送来一封信,写道:“我当初与公子相处的很快乐,如今你我成了敌对两国的将领,不忍心相互攻击,可以与公子当面相见,订立盟约,痛痛快地喝几杯然后各自撤兵,让秦魏两国相安无事.”魏公子昂认为卫鞅说的对.会盟结束,喝酒,而卫鞅埋伏下的士兵突然袭击并俘虏了魏公子昂,趁机攻打他的军队,彻底打垮了魏军后,押着公子昂班师回国.魏惠王的军队多次被齐、秦击溃,国内空虚,一天比一天消弱,害怕了,就派使者割让河西地区奉献给秦国做为媾和的条件.魏国就离开安邑,迁都大梁.梁惠王后悔地说:“我真后悔当初没采纳公叔座的意见啊.”卫鞅打败魏军回来以后,秦孝公把於、商十五个邑封给了他,封号叫做商君.
商君出任秦相十年,很多皇亲国戚都怨恨他.赵良去见商君.商君说:“我能见到你,是由于孟兰皋的介绍,现在我们交个朋友,可以吗?”赵良回答说:“鄙人不敢奢望.孔子说过:‘推荐贤能,受到人民拥戴的人才会前来;聚集不肖之徒,即使能使成王业的人也会引退.’鄙人不才,所以不敢从命.鄙人听到过这样的说法:‘不该占有的职位而占有它叫做贪位,不该享有的名声而享有它叫做贪名.’鄙人要是接受了您的情谊,恐怕那就是鄙人既贪位又贪名了.所以不敢从命.”商鞅说:“您不高兴我对秦国的治理吗?”赵良说:“能够听从别人的意见叫做聪,能够自我省察叫做明,能够自我克制叫做强.虞舜曾说过:‘自我谦虚的人被人尊重.’您不如遵循虞舜的主张去做,无须问我了.”商鞅说:“当初,秦国的习俗和戎狄一样,父子不分开,男女老少同居一室.如今我改变了秦国的教化,使他们男女有别,分居而住,大造宫廷城阙,把秦国营建的像鲁国、魏国一样.您看我治理秦国,与五羖大夫比,谁更有才干?”赵良说:“一千张羊皮比不上一领狐腋贵重,一千个随声附合的人比不上一个人正义直言.武王允许大臣们直言谏诤,国家就昌盛,纣王的大臣不敢讲话,因而灭亡.您如果不反对武王的做法,那么,请允许鄙人整天直言而不受责备,可以吗?”商君说:“俗话说,外表上动听的话好比是花朵,真实至诚的话如同果实,苦口相劝、听来逆耳的话是治病的良药,献媚奉承的话是疾病.您果真肯终日正义直言,那就是我治病的良药了.我将拜您为师,您为什么又拒绝和我交朋友呢!”赵良说:“那五羖大夫,是楚国偏僻的乡下人.听说秦穆公贤明,就想去当面拜见,要去却没有路费,就把自己卖给秦国人,穿着粗布短衣给人家喂牛.整整过了一年,秦穆公知道了这件事,把他从牛嘴下面提拔起来,凌驾于万人之上,秦国人没有谁不满意.他出任秦相六七年,向东讨伐过郑国,三次拥立晋国的国君,一次出兵救楚.在境内施行德化.巴国前来纳贡;施德政于诸侯,四方少数民族前来朝见.由余听到这种情形,前来敲门投奔.五羖大夫出任秦相,劳累不坐车,酷暑炎热不打伞,走遍国中,不用随从的车辆,不带武装防卫,他的功名载于史册,藏于府库,他的德行施教于后代.五羖夫死时,秦国不论男女都痛哭流涕,连小孩子也不唱歌谣,正在舂米的人也因悲哀而不发出相应的呼声.这就是五羖大夫的德行啊.如今您得以见秦王,靠的是秦王宠臣景监推荐介绍,这就说不上什么名声了.身为秦国国相不为百姓造福而大规模地营建宫阙,这就说不上为国家建立功业了.惩治太子的师傅,用严刑酷法残害百姓,这是积累怨恨、聚积祸患啊.教化百姓比命令百姓更深入人心,百姓模仿上边的行为比命令百姓更为迅速.如今您却违情背理地建立权威变更法度,这不是对百姓施行教化啊.您又在商於封地南面称君,天天用新法来逼迫秦国的贵族子弟.《诗经》上说:‘相鼠还懂得礼貌,人反而没有礼仪,人既然失去了礼仪,为什么不快地死呢.’照这句诗看来,实在是不能恭维您了.公子虔闭门不出已经八年了,您又杀死祝欢而用墨刑惩处公孙贾.《诗经》上说:‘得到人心的振兴,失掉人心的灭亡.’这几件事,都不是得人心的呀.您一出门,后边跟着数以十计的车辆,车上都是顶盔贯甲的卫士,身强力壮的人做贴身警卫,持矛操戟的人紧靠您的车子奔随.这些防卫缺少一样,您必定不敢出门.《尚书》上说:‘凭靠施德的昌盛,凭靠武力的灭亡.’您的处境就好象早晨的露水,很快就会消亡一样危险,您还打算要延年益寿吗?那为什么不把商於十五邑封地交还秦国,到偏僻荒远的地方浇园自耕,劝秦王重用那些隐居山林的贤才,赡养老人,抚育孤儿,使父兄相互敬重,依功序爵,尊崇有德之士,这样才可以稍保平安.您还要贪图商於的富有,以独揽秦国的政教为荣宠,聚集百姓的怨恨,秦王一旦舍弃宾客而不能当朝,秦国所要拘捕您的人难道能少吗?您丧身的日子就象抬起足来那样迅速地到来.”但商君没有听从赵良的劝告.
五个月之后,秦孝公去世,太子即位.公子虔一班人告发商君要造反,派人去逮捕商君.商君逃跑到边境关口,想住旅店.旅店的主人不知道他就是商君,说:“商君有令,住店的人没有证件店主要连带判罪.”商君长长地叹息说:“唉呀!制定新法的遗害竟然到了这样的地步!”离开秦国潜逃到魏.魏国人怨恨他欺骗公子昂而打败魏军,拒绝收留他.商君打算到别的国家.魏国人说:“商君,是秦国的逃犯,秦国强大逃犯跑到魏国来,不送还,不行.”于是把商君送回秦国.商君再回到秦国后,就潜逃到他的封地商邑

孝公任用卫鞅后不久,打算变更法度,又恐怕天下人议论自己。卫鞅说:“行动犹豫不决,就不会搞出名堂,办事犹豫不决就不会成功。况且超出常人的行为,本来就常被世俗非议;有独道见解的人,一定会被一般人嘲笑。愚蠢的人事成之后都弄不明白,聪明的人事先就能预见将要发生的事情。不能和百姓谋划新事物的创始而可以和他们共享成功的欢乐。探讨最高道德的人不与世俗合流,成就大业的人不与一般人共谋。因此,圣人只要能够使国家强盛...

全部展开

孝公任用卫鞅后不久,打算变更法度,又恐怕天下人议论自己。卫鞅说:“行动犹豫不决,就不会搞出名堂,办事犹豫不决就不会成功。况且超出常人的行为,本来就常被世俗非议;有独道见解的人,一定会被一般人嘲笑。愚蠢的人事成之后都弄不明白,聪明的人事先就能预见将要发生的事情。不能和百姓谋划新事物的创始而可以和他们共享成功的欢乐。探讨最高道德的人不与世俗合流,成就大业的人不与一般人共谋。因此,圣人只要能够使国家强盛,就不必沿用旧的成法;只要能够利于百姓,就不必遵循旧的礼制。”孝公说:“讲的好。”甘龙说:“不是这样。圣人不改变民俗而施以教化,聪明的人不改变成法而治理国家。顺应民风民俗而施教化,不费力就能成功;沿袭成法而治理国家,官吏习惯而百姓安定。”卫鞅说:“甘龙所说的,是世俗的说法啊。一般人安于旧有的习俗,而读书人拘泥于书本上的见闻。这两种人奉公守法还可以,但不能和他们谈论成法以外的改革。三代礼制不同而都能统一天下,五伯法制不一而都能各霸一方。聪明的人制定法度,愚蠢的人被法度制约;贤能的人变更礼制,寻常的人被礼制约束。”杜挚说:“没有百倍的利益,就不能改变成法;没有十倍的功效,就不能更换旧器。仿效成法没有过失,遵循旧礼不会出偏差。”卫鞅说:“治理国家没有一成不变的办法,有利于国家就不仿效旧法度。所以汤武不沿袭旧法度而能王天下,夏殷不更换旧礼制而灭亡。反对旧法的人不能非难,而沿袭旧礼的人不值得赞扬。”孝公说:“讲的好。”于是任命卫鞅为左庶长,终于制定了变更成法的命令。
下令把十家编成一什,五家编成一伍,互相监视检举,一家犯法,十家连带治罪。不告发奸恶的处以拦腰斩断的刑罚,告发奸恶的与斩敌首级的同样受赏,隐藏奸恶的人与投降敌人同样的惩罚。一家有两个以上的壮丁不分居的,赋税加倍。有军功的人,各按标准升爵受赏;为私事斗殴的,按情节轻重分别处以大小不同的刑罚。致力于农业生产,让粮食丰收、布帛增产的免除自身的劳役或赋税。因从事工商业及懒惰而贫穷的,把他们的妻子全都没收为官奴。王族里没有军功的,不能列入家族的名册。明确尊卑爵位等级,各按等级差别占有土地、房产,家臣奴婢的衣裳、服饰,按各家爵位等级决定。有军功的显赫荣耀,没有军功的即使很富有也不能显荣。
新法准备就绪后,还没公布,恐怕百姓不相信,就在国都后边市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中能把木头搬到北门的人赏给十金。百姓觉得这件事很奇怪,没人敢动。又宣布“能把木头搬到北门的人赏五十金”。有一个人把它搬走了,当下就给了他五十金,借此表明令出必行,绝不欺骗。事后就颁布了新法。
新法在民间施行了整一年,秦国老百姓到国都说新法不方便的人数以千计。正当这时,太子触犯了新法。卫鞅说:“新法不能顺利推行,是因为上层人触犯它。”将依新法处罚太子。太子,是国君的继承人,又不能施以刑罚,于是就处罚了监督他行为的老师公子虔,以墨刑处罚了给他传授知识的老师公孙贾。第二天,秦国人就都遵照新法执行了。新法推行了十年,秦国百姓都非常高兴,路上没有人拾别人丢的东西为己有,山林里也没了盗贼,家家富裕充足。人民勇于为国家打仗,不敢为私利争斗,乡村、城镇社会秩序安定。当初说新法不方便的秦国百姓又有来说法令方便的,卫鞅说:“这都是扰乱教化的人”,于是把他们全部迁到边疆去。此后,百姓再没人敢议论新法了。
于是卫鞅被任命为大良造。率领着军队围攻魏国安邑,使他们屈服投降。过了三年,秦国在咸阳建筑宫廷城阙,把国都从雍地迁到咸阳。下令禁止百姓父子兄弟同居一室。把零星的乡镇村庄合并成县,设置了县令、县丞,总共合并划分为三十一个县。废除井田重新划分田塍的界线,鼓励开垦荒地,而使赋税平衡。统一全国的度量衡制度。施行了四年,公子虔又犯了新法,被判处劓刑。过了五年,秦国富强,周天子把祭肉赐给秦孝公,各国诸侯都来祝贺。
第二年,齐国军队在马陵打败魏军,俘虏了魏国的太子申,射杀将军庞涓。下一年,卫鞅劝孝公说:“秦和魏的关系,就象人得了心腹疾病,不是魏兼并了秦国,就是秦国吞并了魏国。为什么要这样说呢?魏国地处山岭险要的西部,建都安邑,与秦国以黄河为界而独立据有崤山以东的地利。形势有利就向西进犯秦国,没利时就向东扩展领地。如今凭借大王圣明贤能,秦国才繁荣昌盛。而魏国往年被齐国打得大败,诸侯们都背叛了他,可以趁此良机攻打魏国。魏国抵挡不住秦国,必然要向东撤退。一向东撤退,秦国就占据了黄河和崤山险固的地势,向东就可以控制各国诸侯,这可是统一天下的帝王伟业啊!”孝公认为说得对。就派卫鞅率领军队攻打魏国。魏国派公子昂领兵迎击。两军相拒对峙,卫鞅派人给魏将公子昂送来一封信,写道:“我当初与公子相处的很快乐,如今你我成了敌对两国的将领,不忍心相互攻击,可以与公子当面相见,订立盟约,痛痛快快地喝几杯然后各自撤兵,让秦魏两国相安无事。”魏公子昂认为卫鞅说的对。会盟结束,喝酒,而卫鞅埋伏下的士兵突然袭击并俘虏了魏公子昂,趁机攻打他的军队,彻底打垮了魏军后,押着公子昂班师回国。魏惠王的军队多次被齐、秦击溃,国内空虚,一天比一天消弱,害怕了,就派使者割让河西地区奉献给秦国做为媾和的条件。魏国就离开安邑,迁都大梁。梁惠王后悔地说:“我真后悔当初没采纳公叔座的意见啊。”卫鞅打败魏军回来以后,秦孝公把於、商十五个邑封给了他,封号叫做商君。
商君出任秦相十年,很多皇亲国戚都怨恨他。赵良去见商君。商君说:“我能见到你,是由于孟兰皋的介绍,现在我们交个朋友,可以吗?”赵良回答说:“鄙人不敢奢望。孔子说过:‘推荐贤能,受到人民拥戴的人才会前来;聚集不肖之徒,即使能使成王业的人也会引退。’鄙人不才,所以不敢从命。鄙人听到过这样的说法:‘不该占有的职位而占有它叫做贪位,不该享有的名声而享有它叫做贪名。’鄙人要是接受了您的情谊,恐怕那就是鄙人既贪位又贪名了。所以不敢从命。”商鞅说:“您不高兴我对秦国的治理吗?”赵良说:“能够听从别人的意见叫做聪,能够自我省察叫做明,能够自我克制叫做强。虞舜曾说过:‘自我谦虚的人被人尊重。’您不如遵循虞舜的主张去做,无须问我了。”商鞅说:“当初,秦国的习俗和戎狄一样,父子不分开,男女老少同居一室。如今我改变了秦国的教化,使他们男女有别,分居而住,大造宫廷城阙,把秦国营建的像鲁国、魏国一样。您看我治理秦国,与五羖大夫比,谁更有才干?”赵良说:“一千张羊皮比不上一领狐腋贵重,一千个随声附合的人比不上一个人正义直言。武王允许大臣们直言谏诤,国家就昌盛,纣王的大臣不敢讲话,因而灭亡。您如果不反对武王的做法,那么,请允许鄙人整天直言而不受责备,可以吗?”商君说:“俗话说,外表上动听的话好比是花朵,真实至诚的话如同果实,苦口相劝、听来逆耳的话是治病的良药,献媚奉承的话是疾病。您果真肯终日正义直言,那就是我治病的良药了。我将拜您为师,您为什么又拒绝和我交朋友呢!”赵良说:“那五羖大夫,是楚国偏僻的乡下人。听说秦穆公贤明,就想去当面拜见,要去却没有路费,就把自己卖给秦国人,穿着粗布短衣给人家喂牛。整整过了一年,秦穆公知道了这件事,把他从牛嘴下面提拔起来,凌驾于万人之上,秦国人没有谁不满意。他出任秦相六七年,向东讨伐过郑国,三次拥立晋国的国君,一次出兵救楚。在境内施行德化。巴国前来纳贡;施德政于诸侯,四方少数民族前来朝见。由余听到这种情形,前来敲门投奔。五羖大夫出任秦相,劳累不坐车,酷暑炎热不打伞,走遍国中,不用随从的车辆,不带武装防卫,他的功名载于史册,藏于府库,他的德行施教于后代。五羖夫死时,秦国不论男女都痛哭流涕,连小孩子也不唱歌谣,正在舂米的人也因悲哀而不发出相应的呼声。这就是五羖大夫的德行啊。如今您得以见秦王,靠的是秦王宠臣景监推荐介绍,这就说不上什么名声了。身为秦国国相不为百姓造福而大规模地营建宫阙,这就说不上为国家建立功业了。惩治太子的师傅,用严刑酷法残害百姓,这是积累怨恨、聚积祸患啊。教化百姓比命令百姓更深入人心,百姓模仿上边的行为比命令百姓更为迅速。如今您却违情背理地建立权威变更法度,这不是对百姓施行教化啊。您又在商於封地南面称君,天天用新法来逼迫秦国的贵族子弟。《诗经》上说:‘相鼠还懂得礼貌,人反而没有礼仪,人既然失去了礼仪,为什么不快快地死呢。’照这句诗看来,实在是不能恭维您了。公子虔闭门不出已经八年了,您又杀死祝欢而用墨刑惩处公孙贾。《诗经》上说:‘得到人心的振兴,失掉人心的灭亡。’这几件事,都不是得人心的呀。您一出门,后边跟着数以十计的车辆,车上都是顶盔贯甲的卫士,身强力壮的人做贴身警卫,持矛操戟的人紧靠您的车子奔随。这些防卫缺少一样,您必定不敢出门。《尚书》上说:‘凭靠施德的昌盛,凭靠武力的灭亡。’您的处境就好象早晨的露水,很快就会消亡一样危险,您还打算要延年益寿吗?那为什么不把商於十五邑封地交还秦国,到偏僻荒远的地方浇园自耕,劝秦王重用那些隐居山林的贤才,赡养老人,抚育孤儿,使父兄相互敬重,依功序爵,尊崇有德之士,这样才可以稍保平安。您还要贪图商於的富有,以独揽秦国的政教为荣宠,聚集百姓的怨恨,秦王一旦舍弃宾客而不能当朝,秦国所要拘捕您的人难道能少吗?您丧身的日子就象抬起足来那样迅速地到来。”但商君没有听从赵良的劝告。
五个月之后,秦孝公去世,太子即位。公子虔一班人告发商君要造反,派人去逮捕商君。商君逃跑到边境关口,想住旅店。旅店的主人不知道他就是商君,说:“商君有令,住店的人没有证件店主要连带判罪。”商君长长地叹息说:“唉呀!制定新法的遗害竟然到了这样的地步!”离开秦国潜逃到魏。魏国人怨恨他欺骗公子昂而打败魏军,拒绝收留他。商君打算到别的国家。魏国人说:“商君,是秦国的逃犯,秦国强大逃犯跑到魏国来,不送还,不行。”于是把商君送回秦国。商君再回到秦国后,就潜逃到他的封地商邑

收起