live the american dream 翻译成实现美国梦更好还是有一个美国梦?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 16:45:06
live the american dream 翻译成实现美国梦更好还是有一个美国梦?
x]j@H@kI@*bKQOV"Q;[hJhK[;|3ȹM^UIɨ򪒑礍g\m&_]*u5΢s"sf2P~.Qw̦h  80Z<)p 9tء;[Tj&Z4b~+mf#l+|:0d-ŵVSEbl4b |ޢ0$t]

live the american dream 翻译成实现美国梦更好还是有一个美国梦?
live the american dream 翻译成实现美国梦更好还是有一个美国梦?

live the american dream 翻译成实现美国梦更好还是有一个美国梦?
其实这两种翻译都可以,你要问那个更好,最好要根据语境来翻译,就是此举的前后句.可以把前后句给我看看吗?

绝对是前者。

live the
american dream
生活在美国梦

活在美国梦之中

实现美国梦更好

自由的梦!它的直意应该是美国梦吧,我认为美国人比较自由