虽有佳肴两行对译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 01:18:45
虽有佳肴两行对译
xTR@~z0\q gHAҪ BP($2G7+_߲ZEgrwws{K̸b{*fcm?jF o.#M+ICcno4)1vEyi] s_.sۺϥ8e_^ux9Q1@W>""6f Pu$&r[9i u7(eta)a5[qc\:6rcgyc^U|43GϚ t"AHR1P秾!@$IK. ɞ3vu$Mtp@|cDvł ;::E0ݣH8E^RM&Cy_k ߡN3l6 /m:/Al. zYZQ~dcP*4_ȑc3ԋ!\qĐ$( 'K-OR:Դt|?Tp)]5P/TNU*/]kxμк 4CsRzOʑO+R-4Jw ;-SFТ:0&f!P8I)ܼ<|clf#dEi#ljn鶂Jo%Z?m XMK#JIc`,c8K4Xji<XWc1pjo~-N˿b0ܚd5!+l096AsrV*Gڐ+i݇-d

虽有佳肴两行对译
虽有佳肴两行对译

虽有佳肴两行对译
【原文】
虽有佳肴[1],弗食,不知其旨[2]也;虽有至道[3],弗学,不知其善也.
是故学然后知不足,教然后知困[4].知不足,然后能自反 [5];知困,然后能自强[6]也.
故曰:教学相长也.《兑命》曰:“学学 半[7]”.其此之谓乎!
【注释】[1]肴:指有骨头的肉.[2]旨:指食物的味道.[3]至道:最有说服力的 理论.[4]困:迷惑不解.[5]自反:自我反省.[6]强:自己鼓励自己.[7]学学半:教育别人,能学习一半.
【语译】
即使有鲜美的菜肴摆在那里,如果不吃,就不能知道它的美 味;虽然有至善的道理(最好的义理),如果不去学习,也不能知道 它的美好可贵.
所以深入学习之后才知道自己知识的贫乏,教育别人 之后才发现自己学识上的困惑.知道自己知识不够,然后才能自我反 省,努力向学;知道有困惑,然后才能自我勉励,发奋图强.
所以说:教与学相互发生作用,教育别人,也能增长自己的学问.《尚书·兑命》 说:“教育别人,能收到一半学习的效果.”就是这个意思.
请一定采纳,有问题欢迎随时问我!
——————————————————————
最详细的文学解答,最专业的阅读指导
【来自世界文学知道点团队】