公元AD在英语中的用法BC在英国英语中放在数字后,AD英国英语中放在数字前请问有谁知道BC、AD在美语中的用法AD 79429~347BC 这两种用法在英国英语、美国英语中用都对吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 00:12:21
公元AD在英语中的用法BC在英国英语中放在数字后,AD英国英语中放在数字前请问有谁知道BC、AD在美语中的用法AD 79429~347BC 这两种用法在英国英语、美国英语中用都对吗?
xTNA~}͚&Ƅs&}L1rQ0^n(RB*?l%V~,.,?b^ =vI̜|ΙY ?ՆMb6Y9 = 1TƏAZ!=@y]vSjj$XpO-Vd}?$--/Z^\ %{zL:ʊ$Bou9;ch _|]KuͭZvW/{ac?M aЃlOS[dP7HﴪYjCvrq;w chnkSeʹSZhe, WB}` 41<ťPC4!,1-^Řw@I[c$J5)Jo{N4u5 Ǥ0_٩LB~%/D3D 9 (AEla`KN񛜦5bP,tosw# 29]k\a;oA4k!Xc Z)}u?*ci1T 7qSe"[nb4rmyjuy@tY[Ebح:& nO=}p1ilVfFa0JK}b]" 4ha&a!$T| s7ңzם lһ7

公元AD在英语中的用法BC在英国英语中放在数字后,AD英国英语中放在数字前请问有谁知道BC、AD在美语中的用法AD 79429~347BC 这两种用法在英国英语、美国英语中用都对吗?
公元AD在英语中的用法
BC在英国英语中放在数字后,AD英国英语中放在数字前
请问有谁知道BC、AD在美语中的用法
AD 79
429~347BC 这两种用法在英国英语、美国英语中用都对吗?

公元AD在英语中的用法BC在英国英语中放在数字后,AD英国英语中放在数字前请问有谁知道BC、AD在美语中的用法AD 79429~347BC 这两种用法在英国英语、美国英语中用都对吗?
公元纪年制,过去也叫做“耶稣基督纪元”、“纪元”、“西元”等.在西方国家,用略语A.D.表示,取自拉丁语Anno Domini,Anno是“年”,Domini是“主”的意思,在英语中是“in the year of our Lord”,“in the year of the Christian era”,大致是“吾主纪元”、“耶稣基督纪元”的意思.“公元前”,西方略语为B.C.,即“before Christ”,“耶稣基督之前”的意思.所以,公元纪年制是从耶稣基督降生开始纪年,关键问题是确定耶稣基督降生的年份和日期.
“公元前”:英文是BC,即Before Christ
也就是耶稣基督诞生以前
因为“公元纪年体系”是西方所创,
他们认为耶稣诞生后历史开始了一个新的纪元——耶稣开创了新约时代
用法例子:
AD 79
429~347BC
当然是对的了.

直接加在年份后面就OK了