英文歌词与中文的差异,用实例说明

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 15:43:28
英文歌词与中文的差异,用实例说明
xTKSV+wtFN0Ӵ".񍥩IG;0~)64d7V&=V =3ws|\v>agu5]bF 6|_Bw9_)J!˨,VP;_*a/ V{vEyGAt8Auxp_KH~.z;E'a#Nklxe>m?gG%w6<ewR뻮eD1H '2uѫ7b-u1@b>oqt@'>M/쬈JP~`/+7aU >ͷBq4[I≶>CͨЂ@cXEC=[AwQkoA;Aەމ~_}G4(}㭨):IE}Mz(.,Atj,C`2hU; p(aUIҘF+㧖h`'F`M~b93MGzt[eӱ *1aD@2wIe6 [V qI+Fi{-Ll*H7r&yI_+I")ԉ<04E_3UU44dT"Y#+2I1:#ԲM$eL

英文歌词与中文的差异,用实例说明
英文歌词与中文的差异,用实例说明

英文歌词与中文的差异,用实例说明
汉语歌(包括当代流行歌曲)按汉语古诗的规则,整首歌的押韵是一致的,(不过港台流行歌曲句句押韵、过度押韵的写法并不正规,听起来也很枯燥)
英语歌(包括当代流行歌曲)按英国诗歌的写法,每小节内部是押韵一致的,换一个小节就换一个押韵
电视剧《三国演义》主题歌 词:杨慎(明朝)
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红.
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风.一杯浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中.
《God Rest Ye Merry,Gentlemen》
God rest ye merry,gentlemen,let nothing you dismay,
Remember Christ our Savior was born on Christmas Day;
To save us all from Satan's power when we were gone astray.
In Bethlehem,in Israel,this blessèd Babe was born,
And laid within a manger upon this blessèd morn;
The which His mother Mary did nothing take in scorn.
From God our heavenly Father a blessèd angel came;
And unto certain shepherds brought tidings of the same;
How that in Bethlehem was born the Son of God by name.
.一共8段,详见以下网页