英语翻译在2011年9月的一项裁决中,法官驳回了被指控的五家维生素C制造商所称维生素C的价格是由中国政府强制指定的说法.该法官认为,"案件被告所指出的中国相关法律规定并没有强迫他们
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 00:47:32
英语翻译在2011年9月的一项裁决中,法官驳回了被指控的五家维生素C制造商所称维生素C的价格是由中国政府强制指定的说法.该法官认为,"案件被告所指出的中国相关法律规定并没有强迫他们
英语翻译
在2011年9月的一项裁决中,法官驳回了被指控的五家维生素C制造商所称维生素C的价格是由中国政府强制指定的说法.该法官认为,"案件被告所指出的中国相关法律规定并没有强迫他们实施这些违法行为.“
英语翻译在2011年9月的一项裁决中,法官驳回了被指控的五家维生素C制造商所称维生素C的价格是由中国政府强制指定的说法.该法官认为,"案件被告所指出的中国相关法律规定并没有强迫他们
In 2011 September ruling,the judge dismissed the allegations against five vitamin C manufacturer called vitamin C price by Chinese government forces the specified argument.The judge in the case that,"noted the Chinese laws have not forced them to implement these illegal behavior."
In 2011 September ruling, the judge dismissed the allegations against five vitamin C manufacturer called vitamin C price by Chinese government forces the specified argument.The judge in the case that, "noted the Chinese laws have not forced them to implement these illegal behavior."
In September 2011 a ruling, a judge dismissed accused five vitamin C
manufacturers say vitamin C price is designated by the Chinese government forced
said. The judge thought, "case the defendant noted China's relevant laws and
regulations and not forced them to implement these illegal behavior."