英语翻译威尼斯市上海世博会总代表芬卡托女士对新华社记者说:“中国的孔子有句名言:温故而知新.这正是我们对于保护文化遗产的态度.”(前面的那一串职位可以不要啊,重要的是说的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 17:04:42
英语翻译威尼斯市上海世博会总代表芬卡托女士对新华社记者说:“中国的孔子有句名言:温故而知新.这正是我们对于保护文化遗产的态度.”(前面的那一串职位可以不要啊,重要的是说的
xRn1nTɾ؛'c1O&UC!FUIShClY* ,s9vROxOu|$u9v,m4է"i˨+f]NŴφy)3#/=~;ᎎ?̺HFբXѡ:iȃ<04 *ywtZ BNϟQ_ubw$WLż窽+[e2p*E:d#Z^r/P$u%"y@$r7=;ah^'Y_ #G>(+- |`#bG*

英语翻译威尼斯市上海世博会总代表芬卡托女士对新华社记者说:“中国的孔子有句名言:温故而知新.这正是我们对于保护文化遗产的态度.”(前面的那一串职位可以不要啊,重要的是说的
英语翻译
威尼斯市上海世博会总代表芬卡托女士对新华社记者说:“中国的孔子有句名言:温故而知新.这正是我们对于保护文化遗产的态度.”
(前面的那一串职位可以不要啊,重要的是说的话)

英语翻译威尼斯市上海世博会总代表芬卡托女士对新华社记者说:“中国的孔子有句名言:温故而知新.这正是我们对于保护文化遗产的态度.”(前面的那一串职位可以不要啊,重要的是说的
Confucius once said, learn new knowledge from the review . this is the attitude of us to protect the cultural heritage.

Venice city Shanghai world expo general representative Finn cato lady told the xinhua news agency said: "China's Confucius had a famous saying: a lot. That's what we for the protection of cultural heritage attitude."

"China's Confucius had a famous saying: a lot. That's what we for the protection of cultural heritage attitude."