英语翻译选自《后汉书》 时岁荒民俭.自是一县无复盗窃

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 13:10:39
英语翻译选自《后汉书》 时岁荒民俭.自是一县无复盗窃
xVmrJ"pe/3 xـ0`#0b6 B`T2n\5CyfMZ=}s*/|&PiWDXXqY~#ZkZfUq4q7}hhX.~ҥ gη]E&E7l koԭvؿ3y}W=TQqϷFw=T\ ߒhA$I3GYH8rlQaJx[6(ʑQm|ۭ!6 [/\WiWeq! ;,۱_:nLvz6 {ar}cBMٍ.1-bPHZ,< ePQ*ѬF{O =U1b.p. e(&[4}JmlInOۆ8hDo>eRm$wK1/JK.'j3PpqG- ꓍x[lxMO4Q!WDnng8=3:hȾ1-=,DEokhPGY1dWҡ ^&jeGVׇ)4\}5% ls\]`%=X *Tx|ªVw22-3=->2_/p?W3+4lH7 pM>,@m OZ~2KY UQ!Ni0NZ+y*hI"$ݑv;i~1 ^ xM|,z Aj# |Ck ?W ٩ː3x8.vov]Av+''÷ 7굴>5/fn-V*MEg);+<& R YĪ8ȑmQ&cKźܷeR(=Z;C,ˀ СalJ9ȩ/͕(_rwzOZ*wE_ _@2 cPf8 ,:ݨ68Q!e @FecXJ-,5UQ>A ;j@T5BZYZ%Bnuxz3G_*P6Z82}By .2S0՛п$llAHw(G1eqnt(EOhK˒nɽ#/c8䋩0|zI-MҞש{kG 3x8]¹8+h0/az]6!+]p`/c*p"L7ydW:DE؝scjhoQN4?noˌ<(#N35U-]syzSED)PiqR"6m&& Ǥދ&~`s68rDlm)"ޣHv!-R!C1Nm};M4Vc>jcیd?уrV]*j80V ؾF丢7<2A'GbLf oţ;.‡"\,eMʹqbMI7:yN

英语翻译选自《后汉书》 时岁荒民俭.自是一县无复盗窃
英语翻译
选自《后汉书》 时岁荒民俭.自是一县无复盗窃

英语翻译选自《后汉书》 时岁荒民俭.自是一县无复盗窃
陈寔遗盗
永城的太丘,在东汉时称太丘县.据《后汉书·陈寔传》记 载,汉桓帝时,陈寔任太丘长.他理政有方,秉公办事,心地厚,善于以德感人,深受人们的尊敬与爱戴.一天晚上,陈寔发 现自己的住室里有个小偷躲在屋梁上,他并没有声张,而是把子孙们叫到跟前,严肃地讲了一番做人的道理.他说每个人都应该自尊自爱严格要求自己,防止走上邪路.干坏事的人并不是生来就坏,只是平常不学好,慢慢养成了习惯,本来也可以是正人君子的却变成了小人,梁上君子就是这样的人.躲在梁上的小偷句句听得仔细,羞得无地自容,跳下来连连向陈寔磕头、认罪求饶,陈寔仔细盘问,方知连年欠收,生活贫困,他才当了小偷.陈寔看他不象个坏人而且确有悔改的决心,就送给他两匹绢,叫他作本钱做小生意养家糊口,那人拜谢而去.
此事传开,成为民间美谈,太丘县很长时间没有发生盗窃案件.从此梁上君子成了一个典故,成了窃贼的代称,人们把陈寔送给小偷两匹绢的事,称作“陈寔遗盗”.

原文:
(陈)寔在乡闾,平心率物。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。<...

全部展开

原文:
(陈)寔在乡闾,平心率物。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。
选自《后汉书·陈寔传》
译文:
陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争着打官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。

收起