谁能告诉我郦道元的《三峡》的译文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 23:17:34
谁能告诉我郦道元的《三峡》的译文?
xX[r"ʵ+b{ { !!A @B-h{ꬮ-dUJr8<ω ]yS:UM*RF2U 7Aqvje<7MΫO5._/?ԗo_~m)Zjf}{$s;ۣ'WqїvPw}]yzb^b"RN74)5(uyuHEMezE9q`? qP]fD.BJiiY K!)dmDtZ0%^ʌqo3 eoEevn9x-[dYPgm կ 6NFԫ喴e(dQNӾU"7.\;&S.MW**=cKiqR͠ѐ!*4>/*¿[[M@ɶ(ȧB[ fGȉ(k! MoD8r!soSo EtCdu,]Y Aodq}P-G\A4 OrNK{`A|#/.D Zw5.K}[ J{ *Pfbyiא+D٨%k”s>YA%d w ݣ(> k,719)$i"ӨS'ީ՗QJP9׷;;֙駈Bіݡ0t,9a@9~O/8f(%n MgA}c49'J}CV۔31Q^_«RUypƒwF4md XA}@ F 48=б1kY:(+Noٵ E(̍qU$Qŷ֔a5d^`1F27Q!Q|5:@J2}8krIeOї}?p|:Ԙ<9s:֛{6;J\p1tnc"/{ Q{{%4CFq%dMmo!0nw+ 7Z 9@0Pa:9 Y6nLc>\]?mB(D~ުgh j\B̸ vO8FxІ.{H~ jCn-JF' =j'(QH)0 D="/9D"*1r.hm/a.T$0y>03դ~edm3D9N݋@\0g2l9T7 QWmﴌ B*a?Ik8E?WBD"աuj ,6K.UL`P+' ISXȢ5&P6]]+-*Q=ev ۽xFO@;ۧ@M)e1_[Ϛ98 ;J= ,ŽpFurFx 5${docArO1 ^fY޲C(5Rr2?7=^Q^V.#Vƞ. )m@Zy#Zist \!UoN3;OT_08jؠݡi!vCd.QXêC2h>4R9?~LLLS0;<x

谁能告诉我郦道元的《三峡》的译文?
谁能告诉我郦道元的《三峡》的译文?

谁能告诉我郦道元的《三峡》的译文?
【原文】
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分不见曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时早发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝 献多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”
【译文】
在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙.层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光.假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮.到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了.有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速.春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色.极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味.每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉.回响在空旷的山谷中,很长时间才消失.所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.

在三峡的七百里地界中,江流两岸都是连绵不断的大山,连一点儿缺断的地方也没有;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不见月亮。
到了夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行的航路就被阻绝了。有时皇帝有令必须急速传达,就早晨坐船从白帝城出发,晚上即可到达江陵,这中间相隔一千二百多里地,一日之内就到,即使是骑上快马驾起风来,也没有这样快。
三...

全部展开

在三峡的七百里地界中,江流两岸都是连绵不断的大山,连一点儿缺断的地方也没有;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不见月亮。
到了夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行的航路就被阻绝了。有时皇帝有令必须急速传达,就早晨坐船从白帝城出发,晚上即可到达江陵,这中间相隔一千二百多里地,一日之内就到,即使是骑上快马驾起风来,也没有这样快。
三峡之内,每到春、冬两季的时候,那雪白的急流,碧绿的潭水,打着回旋的清波,倒映在水中的山影,都十分壮观。江岸的极高的山峰上,长着许多奇形怪状的柏树。又有悬泉瀑布,从高崖上垂挂下来,飞流冲荡在岩崖之间。江水清清,树木苍郁,山势险峻,百草丰茂,真是情趣无限。
而每到雨后初晴或秋霜始降的早晨,三峡中又别是一番景象。树林和山涧现出一片清凉和寂静,常常又爬上高崖的猿猴在放声长叫,声音连续不断,甚是凄凉,空荡的山谷传来回声,悲哀婉转,很久很久也不消失。所以当地打鱼的人的歌中唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

收起

从三峡全长七百里中看,两岸山都是相连的,没有中断的地方.山岭重重叠叠,连绵不断,把太阳光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,绝看不到太阳和月亮.
到了夏天洪水暴涨满上山冈的时候,无论是上行还是下行,都被阻绝了.有时皇帝的诏书急需传达,那么,从白帝到江凌,虽有一千二百里之多,早上出发,晚上便到,即使乘飞奔的马,驾者烈风也没这样快.
每当春冬的时候,白色的急流和碧绿的深谭,回旋着清波...

全部展开

从三峡全长七百里中看,两岸山都是相连的,没有中断的地方.山岭重重叠叠,连绵不断,把太阳光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,绝看不到太阳和月亮.
到了夏天洪水暴涨满上山冈的时候,无论是上行还是下行,都被阻绝了.有时皇帝的诏书急需传达,那么,从白帝到江凌,虽有一千二百里之多,早上出发,晚上便到,即使乘飞奔的马,驾者烈风也没这样快.
每当春冬的时候,白色的急流和碧绿的深谭,回旋着清波,倒影着两岸的景色.高高的山峰上生长着许多奇怪的柏树,悬崖上流下的瀑布,飞花四溅,在山峰和树林之间飞溅,水清、树荣、高山、草盛,确有许多趣味.
到秋天初晴下霜的早晨,树林萧瑟冷静,山涧寂静,猿猴啼啼的长叫,持续有很久,凄惨的声音异常,在山谷久久回荡,所以打渔的人说:"巴东三峡巫峡最长,听见猿声后,眼泪沾湿了衣服.

收起