定语从句和同位语从句辨析The reason why he was chosen remains unknown.为什么是定语从句The idea why he was chosen attracted our attention.为什么是同位语从句只辨析这两个句子即可,第一个句子为甚么why he was
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 18:52:05
定语从句和同位语从句辨析The reason why he was chosen remains unknown.为什么是定语从句The idea why he was chosen attracted our attention.为什么是同位语从句只辨析这两个句子即可,第一个句子为甚么why he was
定语从句和同位语从句辨析
The reason why he was chosen remains unknown.为什么是定语从句
The idea why he was chosen attracted our attention.为什么是同位语从句
只辨析这两个句子即可,
第一个句子为甚么why he was chosen不能理解为the reason的同位语
定语从句和同位语从句辨析The reason why he was chosen remains unknown.为什么是定语从句The idea why he was chosen attracted our attention.为什么是同位语从句只辨析这两个句子即可,第一个句子为甚么why he was
简单的说定语从句就是修饰先行词的.
同位语从句本身就是先行词.
第一个句子【一个原因】什么样的原因?【他为什么被选中的原因】.
why he was chosen并不是原因本身.
第二个句子【一个想法】这个想法是什么?【为什么他被选中了?】
why he was chosen 就是【想法】故是同位语从句.
定语从句与同位语从句的区别
定语从句是形容词性的,其功能是修饰先行词,起限定作用。而同位语从句等同于它所修饰的名词,是名词性的,其功能是对所修饰的名词作补充说明。
Itis a fact (that) you can't deny. 这是一个你不能否认的事实。(定语从句)
Itis a fact that she has done her best. 她尽了最大的努力,这...
全部展开
定语从句与同位语从句的区别
定语从句是形容词性的,其功能是修饰先行词,起限定作用。而同位语从句等同于它所修饰的名词,是名词性的,其功能是对所修饰的名词作补充说明。
Itis a fact (that) you can't deny. 这是一个你不能否认的事实。(定语从句)
Itis a fact that she has done her best. 她尽了最大的努力,这是事实。(同位语从句)
在定语从句中,that代先行词,在从句中不仅起连接作用,还充当某个句子成分,在作宾语时通常可省略。而在同位语从句中,that只起连接主句和从句的作用,无意义,在从句中不充当成分,一般不可省。
The news (that) we heard spread all over the school campus.(定语从句)
The news that Mr. Li will be our new English teacher is true.(同位从句)
你所问的两个句子:
The reason why he was chosen remains unknown.中why可以换成for which, why he was chosen作定语修饰The reason。
The idea why he was chosen attracted our attention. 我们把它拆成两个句子看,The idea attracted our attention.Why he was chosen attracted our attention.可以看出 The idea指的就是why he was chosen, why he was chosen就是The idea的内容,所以这是同位语从句。
收起
句子1中从句why he was chosen 是对前面的the reason 的修饰限定,why 可换为for which 翻译为:他被选中的理由仍然不为人所知
句子2中 从句why he was chosen 是对the idea 这个词的解释说明,the idea =why he was chosen 此句子可翻译为:为什么他被选中了这个想法引起了我们的注意...
全部展开
句子1中从句why he was chosen 是对前面的the reason 的修饰限定,why 可换为for which 翻译为:他被选中的理由仍然不为人所知
句子2中 从句why he was chosen 是对the idea 这个词的解释说明,the idea =why he was chosen 此句子可翻译为:为什么他被选中了这个想法引起了我们的注意
收起
定语,即修饰
同位语,是对前面的词的一个解释