回了家你就 我 用英文翻译..回了家 你就忘了我 是抱怨性的,回了家,就不理对方的一句抱怨的话。用英文翻译。谢谢。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 16:25:20
回了家你就 我 用英文翻译..回了家 你就忘了我  是抱怨性的,回了家,就不理对方的一句抱怨的话。用英文翻译。谢谢。
xՒN@_e.LQwQL%w (IC"x DbԖH ̙N(ȷ4HD%`PZXSx{Q+q{!i7ѷ[/Z[A+\gb t"O ]#ܩ3soĝ)Nʼ?1Qc6Ò a&y6|*VZP-I;4T.I+\% 1b0 ǏEVI^VI!JܻeQNdchWDziYI >!&

回了家你就 我 用英文翻译..回了家 你就忘了我 是抱怨性的,回了家,就不理对方的一句抱怨的话。用英文翻译。谢谢。
回了家你就 我 用英文翻译..
回了家 你就忘了我 是抱怨性的,回了家,就不理对方的一句抱怨的话。用英文翻译。谢谢。

回了家你就 我 用英文翻译..回了家 你就忘了我 是抱怨性的,回了家,就不理对方的一句抱怨的话。用英文翻译。谢谢。
楼主你至少会收到50个答案,分多题短.
想搞清楚意思:是1.在抱怨你一回家就忘了我(伤心),还是命令说2.你回家就应该把我忘了(绝情)
直译:1.You have forgotten me soon as you got home
2.Forget me when you get home
好听一点的:1.I vanished when you left
2.leave me alone when you get home (押韵的)