英语翻译Her village was 2,000 meters above sea leave,and at first the thin air made her feel sick.翻译:分析:
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 10:45:57
英语翻译Her village was 2,000 meters above sea leave,and at first the thin air made her feel sick.翻译:分析:
英语翻译
Her village was 2,000 meters above sea leave,and at first the thin air made her feel sick.
翻译:
分析:
英语翻译Her village was 2,000 meters above sea leave,and at first the thin air made her feel sick.翻译:分析:
她的生活的小村庄海拔2000米,所以稀薄的空气让她生病了~
她住的村子在海拔2000米以上,一开始稀薄的空气使她觉得难受。
leave估计是level的笔误。
她居住的村子位于海拔2000米以上,刚开始稀薄的空气令她难受。
and连接的并列句。前面的分句:主系表结构。主语:her village 谓语:was 宾语:2000 meters…… 后面的分句:主谓宾 主:air 谓:made 宾:her……
翻译:她生活的小村庄海拔高达2000米,一开始稀薄的空气使得她难受。
分析:该句子是由and 连接的两个并列句,前一个分句是一个主系表结构的句子:主语:her village;系动词:was(相当于谓语),后面的2000 meters above sea level充当表语,补充说明村庄。
后一分句:主语:the thin air; 谓语:made, 宾语:her, 后面的feel...
全部展开
翻译:她生活的小村庄海拔高达2000米,一开始稀薄的空气使得她难受。
分析:该句子是由and 连接的两个并列句,前一个分句是一个主系表结构的句子:主语:her village;系动词:was(相当于谓语),后面的2000 meters above sea level充当表语,补充说明村庄。
后一分句:主语:the thin air; 谓语:made, 宾语:her, 后面的feel sick做宾补,补充说明宾语her的状态。
希望对你有帮助
收起