英语翻译下面这个句子的成分如何分析?in which 和on which怎么理解?整个句子如何翻译?Grass cutting in which to plant your garden and a thin piece on which to put the cut grass are also necessary.补充:这个句子的上面

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 03:18:33
英语翻译下面这个句子的成分如何分析?in which 和on which怎么理解?整个句子如何翻译?Grass cutting in which to plant your garden and a thin piece on which to put the cut grass are also necessary.补充:这个句子的上面
xSn@~U+Ǿ@/=pZQ[cڠBHiZ HIcٵקBgm iZɇoffRü<哑ZIZe_Plp:Yl03_1<7H d*DU!}X3ij[DkX0R8u Դ t@2JZ\Hq$## (5D3Q % 9v }e$j`PT 44`/MZ}j̊ܗs*K=f;]: [`$PW P8q^ k_uYNa9UV/9O4Pj"(}6kh9@ &p:=epT,7(.ĭwV8B4 Q0hh2;yDy ͦ<^V m/?^4

英语翻译下面这个句子的成分如何分析?in which 和on which怎么理解?整个句子如何翻译?Grass cutting in which to plant your garden and a thin piece on which to put the cut grass are also necessary.补充:这个句子的上面
英语翻译
下面这个句子的成分如何分析?in which 和on which怎么理解?整个句子如何翻译?Grass cutting in which to plant your garden and a thin piece on which to put the cut grass are also necessary.补充:这个句子的上面内容是:To build a rooftop garden,four things are necessary.You need a roof strong enough and four pieces of wood to build a box.

英语翻译下面这个句子的成分如何分析?in which 和on which怎么理解?整个句子如何翻译?Grass cutting in which to plant your garden and a thin piece on which to put the cut grass are also necessary.补充:这个句子的上面
这是句子,前面是一个介宾短语再加一个状语.两个which分别作cut in 的宾语和put on的宾语.就是说在你花园中中的草如何修剪和在你铺草的地方铺薄膜也是很重要的.这里的in是和cut一起用的.是词组cut in.因为cut是不及物动词,要有介词来接宾语.后面的on也是一样的.这个句子等同于to plant your garden ,Grass cutting in which and a thin piece which to put the cut grass on are also necessary.在"are "前面全是主语的部分.

http://tran.httpcn.com/ 呵呵 我是英文菜鸟 一般都是用这个翻译的

英语翻译下面这个句子的成分如何分析?in which 和on which怎么理解?整个句子如何翻译?Grass cutting in which to plant your garden and a thin piece on which to put the cut grass are also necessary.补充:这个句子的上面 求大神分析这个句子的成分. 分析“They are having lunch in the dining hall now.”这个句子的成分分析这个句子的成分属于哪一种类型?(如:S+V+O) 关于People vary very much in their ideas.这个句子的成分分析? 英语翻译加句子分析成分 求分析这个句子的成分 划横线那个句子 请分析下面这个句子的成分 并解释一下意思what could i possibly have to say that would be distinguished enough to justify my participation in something like that 求分析这个句子的成分the problem lie in the fact that they haven`t grasped meaning She managed what amounted to a smile of satisfaction.这个句子的成分如何分析,就是主谓宾是什么,what amounted to做什么成分 语法 请分析下下面句子中括号中的在句子中所作的成分 这个句子的成分. 分析这个句子He walked doubled up in two.就是分析一下doubled up、in two,在句中的成分 为什么用it is 而不是there are?这个句子的成分如何分析呢?Many city residents complain that it is so few buses in their ciy that they have to spend much more time waiting for a bus 如何理解这句话!In blue jeans,fashion reveals itself as a complex world of history and change.1、分析一下这个句子的成分2、as在这个句子中是什么意思3、reveal itself是什么意思4、这个句子如何翻译,最好是直 英语翻译翻译:下面的这个句子是什么意思? 分析下面这个句子的成分They are Dai(傣族)and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River ,the Chinese part of the river that is called theMekong River in other countries.the Chinese part of the river 充当什么成分, 求分析 下面这个句子的虚拟语气如何分析(谢谢啦)were it not for the aid of the UNESCO,poor children in remote areas could not afford to go to school. 分析语法成分,谁帮我分析下,我看不懂啊!In another part of London,supporting evidence from two other deaths that were linked to Broad Stree out break.分析一下这个句子的语法成分