法语中这种情况下应该用什么介词?蔬菜以千克出售.这个句子中的“以”应该用什么介词呢?可不可以翻译一下这个句子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 11:29:46
法语中这种情况下应该用什么介词?蔬菜以千克出售.这个句子中的“以”应该用什么介词呢?可不可以翻译一下这个句子
x){ykXb{5>mdG]S^_|ʊ'x^SּdҧO[z:eP/}vФZ5=j՘?_dG/ܽ/O|h/Y6IE$:+!Rd8( I-V924(NU(KKI+Q(H,RO/JMճ/.H̳ h

法语中这种情况下应该用什么介词?蔬菜以千克出售.这个句子中的“以”应该用什么介词呢?可不可以翻译一下这个句子
法语中这种情况下应该用什么介词?
蔬菜以千克出售.
这个句子中的“以”应该用什么介词呢?
可不可以翻译一下这个句子

法语中这种情况下应该用什么介词?蔬菜以千克出售.这个句子中的“以”应该用什么介词呢?可不可以翻译一下这个句子
Les légumes se vendent par kilogramme.