在纽约他过着平静的生活,因为很少有人知道他的名字. 这句话用英文翻译,准确一点!大家帮忙啊,急~~~~!顺便问一下啦:Later Phillips ended his six-year stay in the USA这句话的同义句
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/09 06:55:55
![在纽约他过着平静的生活,因为很少有人知道他的名字. 这句话用英文翻译,准确一点!大家帮忙啊,急~~~~!顺便问一下啦:Later Phillips ended his six-year stay in the USA这句话的同义句](/uploads/image/z/412325-53-5.jpg?t=%E5%9C%A8%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E4%BB%96%E8%BF%87%E7%9D%80%E5%B9%B3%E9%9D%99%E7%9A%84%E7%94%9F%E6%B4%BB%2C%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E5%BE%88%E5%B0%91%E6%9C%89%E4%BA%BA%E7%9F%A5%E9%81%93%E4%BB%96%E7%9A%84%E5%90%8D%E5%AD%97.+%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%94%A8%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E5%87%86%E7%A1%AE%E4%B8%80%E7%82%B9%21%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%B8%AE%E5%BF%99%E5%95%8A%2C%E6%80%A5%7E%7E%7E%7E%21%E9%A1%BA%E4%BE%BF%E9%97%AE%E4%B8%80%E4%B8%8B%E5%95%A6%EF%BC%9ALater+Phillips+ended+his+six-year+stay+in+the+USA%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%9A%84%E5%90%8C%E4%B9%89%E5%8F%A5)
在纽约他过着平静的生活,因为很少有人知道他的名字. 这句话用英文翻译,准确一点!大家帮忙啊,急~~~~!顺便问一下啦:Later Phillips ended his six-year stay in the USA这句话的同义句
在纽约他过着平静的生活,因为很少有人知道他的名字. 这句话用英文翻译,准确一点!
大家帮忙啊,急~~~~!
顺便问一下啦:Later Phillips ended his six-year stay in the USA这句话的同义句
在纽约他过着平静的生活,因为很少有人知道他的名字. 这句话用英文翻译,准确一点!大家帮忙啊,急~~~~!顺便问一下啦:Later Phillips ended his six-year stay in the USA这句话的同义句
He lives a peaceful life in New York because that very few people know his name.
Later Phillips ended his six-year stay in the USA这句话的同义句:
——————Later, Phillips in the United States to end its six-year stay
【因为在纽约很少有人知道他的名字,所以他过着相对平静的生活。】本句话的翻译:
——————Because ver...
全部展开
Later Phillips ended his six-year stay in the USA这句话的同义句:
——————Later, Phillips in the United States to end its six-year stay
【因为在纽约很少有人知道他的名字,所以他过着相对平静的生活。】本句话的翻译:
——————Because very few people know his name in New York, so he lived a relatively quiet life.
收起