英语翻译华:挺利索的.伟:我也读过警校.华:你们这些卧底石真有意思,老在天台见面.伟:我不像你,我光明正大.伟:我要的东西呢?华:我要你还未必带来呢.华:给我一个机会.伟:怎么给你机会.华:我
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:35:55
英语翻译华:挺利索的.伟:我也读过警校.华:你们这些卧底石真有意思,老在天台见面.伟:我不像你,我光明正大.伟:我要的东西呢?华:我要你还未必带来呢.华:给我一个机会.伟:怎么给你机会.华:我
英语翻译
华:挺利索的.
伟:我也读过警校.
华:你们这些卧底石真有意思,老在天台见面.
伟:我不像你,我光明正大.
伟:我要的东西呢?
华:我要你还未必带来呢.
华:给我一个机会.
伟:怎么给你机会.
华:我以前没得选择,现在我想做一个好人.
伟:好,跟法官说,看他让不让你做好人.
华:那就要我死?
伟:对不起,我是警察.
华:谁知道.
英语翻译华:挺利索的.伟:我也读过警校.华:你们这些卧底石真有意思,老在天台见面.伟:我不像你,我光明正大.伟:我要的东西呢?华:我要你还未必带来呢.华:给我一个机会.伟:怎么给你机会.华:我
华:挺利索的.You are well trained.
伟:我也读过警校.I was in police training school as well.
华:你们这些卧底石真有意思,老在天台见面.It’s fun that spies like you prefer to meet at the roof.
伟:我不像你,我光明正大.We are different and i am not you.I am fairness.
伟:我要的东西呢?Do you bring what i want?
华:我要你还未必带来呢.You would not bring it if that this what i want.
伟:你上来晒太阳的?What is that mean?Are you kidding me?
华:给我一个机会.Give me a chance.
伟:怎么给你机会.How?
华:我以前没得选择,现在我想做一个好人.I had no choice in the past,but now i want to be a good man!
伟:好,跟法官说,看他让不让你做好人.Well,talk to the judge,and let him decide whether you can be a good one or not!
华:那就要我死?Do you killing me?!
伟:对不起,我是警察.I am sorry,i am a policeman.
华:谁知道.Who knows?!
Hua:You're so fast.
Wei:I studyed in Police school, too.
Hua:You guys are so funny, always meet on the roof.
Wei:I am not the same as you, I am open and aboveboard.
Wei:Where is the th...
全部展开
Hua:You're so fast.
Wei:I studyed in Police school, too.
Hua:You guys are so funny, always meet on the roof.
Wei:I am not the same as you, I am open and aboveboard.
Wei:Where is the thing which I want?
Hua:I didnt't bring.
Wei:What do you mean?Why do you come here? For bask?
Hua:Give me an opportunity.
Wei:How can I give you the opportunity?
Hua:I have no chance to choose before, but I want to be a good person now.
Wei:Okay, you could talk to the judge. If he wants you to be a good person, you may could.
Hua:Shall I die?
Wei:I am sorry, I am a policeman.
Hua:Nobody know.
收起
华:挺利索的.
伟:我也读过警校.
华:你们这些卧底石真有意思,老在天台见面.
伟:我不像你,我光明正大.
伟:我要的东西呢?
华:我要你还未必带来呢.
伟:什么意思?你上来晒太阳的?
华:给我一个机会.
伟:怎么给你机会.
华:我以前没得选择,现在我想做一个好人.
伟:好,跟法官说,看他让不让你做好人.
华:...
全部展开
华:挺利索的.
伟:我也读过警校.
华:你们这些卧底石真有意思,老在天台见面.
伟:我不像你,我光明正大.
伟:我要的东西呢?
华:我要你还未必带来呢.
伟:什么意思?你上来晒太阳的?
华:给我一个机会.
伟:怎么给你机会.
华:我以前没得选择,现在我想做一个好人.
伟:好,跟法官说,看他让不让你做好人.
华:那就要我死?
伟:对不起,我是警察.
华:谁知道
Walter: very agile.
Wei: I also read the police.
WSJ: you ShiZhen interesting, old in undercover tiantai meet.
Wei: I don't like you, I aboveboard.
Wei: should I?
Walter: I want you still may not bring?
Wei: what do you mean? You up to the sun?
Walter: give me a chance.
Wei: how to give you the opportunity.
Walter: I used to have no choice, now I want to be a good person.
Wei: well, the judge said, see what he can do it.
Walter: then I die?
Wei: sorry, I am a policeman.
Walter: who knows.
收起