“姐夫”用英语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 10:06:01
“姐夫”用英语怎么说?
xTN@Q6 Ftu?q(&ؙ@^!PQ!/tx/􎝖VDmJ5s=MOU8.ɝ| ere4{3>R,+ '1--''0@5IBgɈR2(ggK[<!Nyկꬺ{{`yP8$Z^CKlfU.z.7^nQ98]]HPg{Uvq'ȁky:y*ݼ7Q%#N.tu k2ǐ`g:n|̸iy(尘Vtzk1sޞB5֙զΪUAKɸυ<(ڲa2z:ep-l|!n4-y_|2$ue~H$2,D0:47_K(fɷ U '9a5z32&ߤ2rbJO"!Q$ĸoWǃ'nE:/|,Z‹\4 } dvu=)(e{A׳ ,Q5. I9)$-LxK[z

“姐夫”用英语怎么说?
“姐夫”用英语怎么说?

“姐夫”用英语怎么说?
brother-in-law

brother in law
my (elder)sister's husband

brother-in-law

brother-in-law

brother-in-law
中间需有连接符"-","姐妹的丈夫",名词,是最常见的说法;
对于老外来讲,如果没有特别的必要的话不会说得特别的具体,但是中国人往往要分得很清,因为姐夫和妹夫是不同的,所以我们可以向楼上的同学的说法:
elder sister's husband
如果是堂姐或表姐(而且一定要强调是堂姐或表姐)的话,就只好用到cousin了,如elder...

全部展开

brother-in-law
中间需有连接符"-","姐妹的丈夫",名词,是最常见的说法;
对于老外来讲,如果没有特别的必要的话不会说得特别的具体,但是中国人往往要分得很清,因为姐夫和妹夫是不同的,所以我们可以向楼上的同学的说法:
elder sister's husband
如果是堂姐或表姐(而且一定要强调是堂姐或表姐)的话,就只好用到cousin了,如elder cousin's husband,不过就有Chinglish的嫌疑了

收起

姐夫: 1. (informal) older sister's husband这是正式说法

其它相关解释:


例句与用法:
1. 我的姐夫娘娘腔,因为他是饱受母亲溺爱的娇生儿。
My brother- in- law is just a pansy because he is a mother's boy.