关于“下午你在做什么?”的英文翻译,哪个更适合?1 What do you do in the afternoon2 What are you doing in the afternoon哪个合适呢?另外第二句语法是否有问题?谢谢大家,这个语境是大家闲聊,随便问一下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 09:03:00
关于“下午你在做什么?”的英文翻译,哪个更适合?1 What do you do in the afternoon2 What are you doing in the afternoon哪个合适呢?另外第二句语法是否有问题?谢谢大家,这个语境是大家闲聊,随便问一下
xU]oG+J4U[U23Ij-k Vq (^l7 g_w8M?"eιsldi.XJ1@[ZgDCZ3yH_35?mPو>~\KI$B\=NǗT+[_G$O>R;(Z:/R)~˫6[1Nը+:E1Br.؝X%6$sti9T~Gh1Fd ё8Z LFR LݣHxi.NV֫PW.IGCQhR j(e M֋PnqLepTY?$^ a2RLO 㙯~`i&E5FnS ?]%]#NSf&y<3q#aSkZX\B S-~'~AԬЂϽ Ω\AojSנna׳SwCM.u[UU (= $fwX?u-jXK!ғeeP.e#x)F9<;d *cf1" 4b ܕ*4,9'-xޫ-[j2m(lӨ?B(JP,.Wz xIFyzD^LZ2dZ'rk.!H*iC,h=ɵl\>fxv֎@'eTP2xXM7C9[$ϪO^~Caawy|{;]O$&x._~w N

关于“下午你在做什么?”的英文翻译,哪个更适合?1 What do you do in the afternoon2 What are you doing in the afternoon哪个合适呢?另外第二句语法是否有问题?谢谢大家,这个语境是大家闲聊,随便问一下
关于“下午你在做什么?”的英文翻译,哪个更适合?
1 What do you do in the afternoon
2 What are you doing in the afternoon
哪个合适呢?另外第二句语法是否有问题?
谢谢大家,这个语境是大家闲聊,随便问一下“下午你在做什么”。第一句是课本例句,第二句是翻译用语。哪个更好呢?

关于“下午你在做什么?”的英文翻译,哪个更适合?1 What do you do in the afternoon2 What are you doing in the afternoon哪个合适呢?另外第二句语法是否有问题?谢谢大家,这个语境是大家闲聊,随便问一下
这要看你什么时候问,若就在下午问,把第二句里的in the afternoon改成now就行了.若是在之后问,一般会用what were you doing in the afternoon.你的第一句的意思是“你一般(通常)下午都做啥?”

我认为可以分为两个语境来翻译
1: what will you do this afternoon ?/ What are you going to do in the afternoon 下午你打算干吗? (将来时态)
2:what did you do in the afternoon? 下午你干嘛了?(过去式)

A:第二句语法没有错;第二句多合适一点。分析:句一,语气比较生硬刻薄,且what do you do还有寻问职业的意思(多是警察拷问那种情况);句二,用得比较多,进行时表将来,(想做…)。另外,还有what would you like to do in the afternoon/what do you want to do…都能比较好表达你的意思。...

全部展开

A:第二句语法没有错;第二句多合适一点。分析:句一,语气比较生硬刻薄,且what do you do还有寻问职业的意思(多是警察拷问那种情况);句二,用得比较多,进行时表将来,(想做…)。另外,还有what would you like to do in the afternoon/what do you want to do…都能比较好表达你的意思。

收起

两个句子都有问题,第二句是进行时,后面加的 in the afternoon就不可能是正在做什么了。

两个句子都有问题,第二句是进行时6后面加的 in the afternoon就不可能是正在做什么了0548