解释这二句关于LOVE的英文句子和意思(深层意思)!1.a temporary insanity curable by marriage or by removal of patient from the influences under which he incurned the disorder.2.this disease is prevalent only among civilized races li

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 23:55:05
解释这二句关于LOVE的英文句子和意思(深层意思)!1.a temporary insanity curable by marriage or by removal of patient from the influences under which he incurned the disorder.2.this disease is prevalent only among civilized races li
xn1_}5b]7`ay"r)AФ%g+HuYU;|ǎdwv[C>o/c>o=Y+lWTvVoȒ+EU~Q>{adtd5,lP;Yc:Atx~x2=Xx3^4,mA?A'(Vm~NQ

解释这二句关于LOVE的英文句子和意思(深层意思)!1.a temporary insanity curable by marriage or by removal of patient from the influences under which he incurned the disorder.2.this disease is prevalent only among civilized races li
解释这二句关于LOVE的英文句子和意思(深层意思)!
1.a temporary insanity curable by marriage or by removal of patient from the influences under which he incurned the disorder.
2.this disease is prevalent only among civilized races living under artificial conditions.it could be fetal.

解释这二句关于LOVE的英文句子和意思(深层意思)!1.a temporary insanity curable by marriage or by removal of patient from the influences under which he incurned the disorder.2.this disease is prevalent only among civilized races li
短暂的精神不稳定可以通过婚姻或者把患者从导致精神不稳定的环境中移走的方法解决.
这种疾病只在人文环境中有教养的种族之中流行.可以致命.

1.一种暂时性的神经紊乱,可以通过结婚或者改变患者的生活环境来治愈。
2.这种病只能在人为的环境下在文明的种族中流行。它可能是与生俱来的。