帮忙翻译一首英文歌When A Child Is BornA ray of hope flickers in the skya tiny star lights up way up highAll across the land This comes to passwhen a child is born A silent wish sails the seven seasthe wind of changewhisper in the treesAnd th
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 02:28:25
帮忙翻译一首英文歌When A Child Is BornA ray of hope flickers in the skya tiny star lights up way up highAll across the land This comes to passwhen a child is born A silent wish sails the seven seasthe wind of changewhisper in the treesAnd th
帮忙翻译一首英文歌When A Child Is Born
A ray of hope flickers in the sky
a tiny star lights up way up high
All across the land
This comes to pass
when a child is born
A silent wish sails the seven seas
the wind of change
whisper in the trees
And the walls of doubt
crumble tost and torn
This comes to pass
when a child is born
It's all a dream
and illusion now
it must come true sometime soon
some how
All across the land
dawns a brand new morn
This comes to pass
when a child is born
帮忙翻译一首英文歌When A Child Is BornA ray of hope flickers in the skya tiny star lights up way up highAll across the land This comes to passwhen a child is born A silent wish sails the seven seasthe wind of changewhisper in the treesAnd th
中文歌词:
当孩子诞生时
一道希望之光,在空中闪耀
一颗微星照亮了天上的路
横跨整个大地,开展了一个崭新的黎明
这都是因为一个小孩的诞生
无声的愿望航过七海
转向的风在树梢呢喃
猜忌之墙崩塌倾圮
这全是因为一个小孩的诞生
到处都充满了红光
你感觉到了,你站在坚硬的土地上
在这段期间,似乎没有人孤单
这全是因为一个小孩的诞生
这些事情所以发生,是因为全世界都在等待
等待一个孩子,是黑是白还是黄?没有人知道
但小孩会长大,将泪水化为欢笑
将仇恨化成爱,战争化为和平
使四海成一家悲痛与苦难将被遗忘,永远被遗忘
那是一个梦想,一个幻象
但未来很快就会实现
横跨整个大地,开展了一个崭新的黎明
这全是因为一个小孩的诞生