英语翻译W:Robert.Tell him.It's wrong to be undercharged in a restaurant and not tell the waiter.You would feel bad.The waiter would have to pay,and that's not fair.M:I suppose you're right.Waiter.Question:(问题不用翻译,可能有助于翻
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 08:26:17
英语翻译W:Robert.Tell him.It's wrong to be undercharged in a restaurant and not tell the waiter.You would feel bad.The waiter would have to pay,and that's not fair.M:I suppose you're right.Waiter.Question:(问题不用翻译,可能有助于翻
英语翻译
W:Robert.Tell him.It's wrong to be undercharged in a restaurant and not tell the waiter.You would feel bad.The waiter would have to pay,and that's not fair.
M:I suppose you're right.Waiter.
Question:(问题不用翻译,可能有助于翻译上面的对话,所以打上来)
What probably happened to the speakers just now?
A.They quarrelled with the waiter.
B.The waiter charged them incorrectly.
C.The waiter brought them the wrong food.
英语翻译W:Robert.Tell him.It's wrong to be undercharged in a restaurant and not tell the waiter.You would feel bad.The waiter would have to pay,and that's not fair.M:I suppose you're right.Waiter.Question:(问题不用翻译,可能有助于翻
W:Robert.Tell him.It's wrong to be undercharged in a restaurant and not tell the waiter.You would feel bad.The waiter would have to pay,and that's not fair.
W:罗伯特,告诉他,在饭店里被索价过低而不告诉服务生是错误的,你会感觉很糟,服务生不得不被罚款,这是不公平的.
M:I suppose you're right.Waiter.
M:我当你是对的,服务生.
undercharge的意思应该是,顾客买单的时候,服务生给错了价格,顾客发现了却没说,结果饭店核账的时候发现问题,服务生要挨罚,而顾客却占了便宜.
W 罗伯特 告诉他 在饭店里服务员少收你钱 你却不告诉服务员是不对的 那样的话服务员就得自己垫上 多不公平 你会为此感到内疚的
M 我觉得你是对的
女:罗伯特,告诉他吧。在餐馆里被找错钱却不告诉服务员,你会感到不舒服的。服务员将不得不替你付,这不公平。
男:我想你是对的。服务生!
W: Robert,告诉他。在饭店少支付钱而且不告诉服务员是不对的。你会感到不舒服。服务员将不得不支付,而且那也不公平。
M:我想你是对的,服务员。
robert,告诉他,在饭馆吃饭没付够钱又不告诉服务生是不对的。你自己会过意不去,而不足的部分服务生不得不自己不上,这不公平。
M: 我想你是对的,服务生(请过来一下)!