英语翻译为什么用“in”不用“on”呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 23:31:21
英语翻译为什么用“in”不用“on”呢
xn@_6}xD7&j_8 `(Ƹ%?»;гvE*7;flf'+laV9U³GŜ䔗'u2?SŁI;̿d~C,/s.ڿD9*ss Jjas sǝwJgL|Xs\o;p↌*U+To9QKޙ IHlšZX-)):TG/E%!Oi3A.)sX ) xs 4k"6\Ty.;M &P 10|2s>Ad mKQ'vkj|ASQL}]JֆzCjۗs<詡QwarW,_o^@P k.FT847|v}HDi𳙸I x66ܨՉGܾ!FKngX6iU_VAT, Kat>[<']}C

英语翻译为什么用“in”不用“on”呢
英语翻译
为什么用“in”不用“on”呢

英语翻译为什么用“in”不用“on”呢
他这学期正在写这一主题(或科目)的书.

这学期他正在写一本关于这个主题的书你好,为什么用“in”不用“on”呢?要是用on可以吗?那应该怎么翻译呢说实话,in 和on的区别不是很大,尤其是在口语当中,in的范畴会更大一些,on的范畴就相对小一些,如果说关于一个课题写一本书的话,用in就会在某些意义上表示会很广的探索这个课题,就是这样 呵呵,咱们大多数学英语太久了的人就喜欢对介词死扣,其实没有必要的,老外们都不知道自己为什么用in,...

全部展开

这学期他正在写一本关于这个主题的书

收起

这个学期,他要就这方面的课题写一本书。
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
有不会的可以再问我:)