英语翻译在进行科学学习前学生的头脑中已经具备了应对未来状况的主观期望.这些主观期望构成了问题的起源.困难是问题的前意识形式,理解和确认一个问题就意味着经历这个困难;问题本
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 12:47:25
英语翻译在进行科学学习前学生的头脑中已经具备了应对未来状况的主观期望.这些主观期望构成了问题的起源.困难是问题的前意识形式,理解和确认一个问题就意味着经历这个困难;问题本
英语翻译
在进行科学学习前学生的头脑中已经具备了应对未来状况的主观期望.这些主观期望构成了问题的起源.困难是问题的前意识形式,理解和确认一个问题就意味着经历这个困难;问题本质上是渗透着理论的,随着理论的发展,它所解决的问题也得到进一步的成长;由“为什么”问题向“怎样”问题的转化更具科学的特征,它使学生致力于解决自己的问题,而不是教师提出的带有终结对话意味的解释性问题.
英语翻译在进行科学学习前学生的头脑中已经具备了应对未来状况的主观期望.这些主观期望构成了问题的起源.困难是问题的前意识形式,理解和确认一个问题就意味着经历这个困难;问题本
Before studying science, a student should have a mind that possess of how to cope with the future situation's subjective expectations.These subjective expectations make up the source of the problems. Difficulties are the fore consciousness of the problems. Understand and recognise a problem, which are implying that this problem had been experienced. Nature of the problems infiltrate the theory.and follow the development of the theory, The problems it solved would help to mature further. From a question of "why" changes into "how", which have more scientific characteristics. It makes students devoting their efforts to solve their own problems, but not those conclusive conversation of the explanatory problems implied by teachers. .
楼主,真金实银,最贴切的英语翻译,一上口即知,希望会满意.若无信心,可查本人挡案.