英语翻译fade off the glass(请结合下句翻译,Houston was shooting beter than 54 percent when Brent Barry's fade off the glass gave the Rockets a 39-31 lead,and New Orleans trailed 41-33 when Paul returned with a little under seven minutes lef

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 01:28:36
英语翻译fade off the glass(请结合下句翻译,Houston was shooting beter than 54 percent when Brent Barry's fade off the glass gave the Rockets a 39-31 lead,and New Orleans trailed 41-33 when Paul returned with a little under seven minutes lef
xR]OA+ !-1&MxI`huV V(VC eKm]]b$os{ιg&Oҝ({7 9:f쾲Grͪ7^{lX0C,g\YB81aSGyb娐#-q{ )xs#p0=-"iSJ74/b3l$2)4 qd4cdp/5jq€7X1^u!# Pxea6xX' i<;6{oTQkb7;Z~ &7v[䥾n/@* FќrAs\x4y,k_Y_:GnWpSl_jٻLi7=_ rk׼s˲#0٧ج¨n z=1S5;R5ܮt(!~ :=.jX W~hȣ}KQbp9(O~'UW/

英语翻译fade off the glass(请结合下句翻译,Houston was shooting beter than 54 percent when Brent Barry's fade off the glass gave the Rockets a 39-31 lead,and New Orleans trailed 41-33 when Paul returned with a little under seven minutes lef
英语翻译
fade off the glass(请结合下句翻译,
Houston was shooting beter than 54 percent when Brent Barry's fade off the glass gave the Rockets a 39-31 lead,and New Orleans trailed 41-33 when Paul returned with a little under seven minutes left in the second quarter.

英语翻译fade off the glass(请结合下句翻译,Houston was shooting beter than 54 percent when Brent Barry's fade off the glass gave the Rockets a 39-31 lead,and New Orleans trailed 41-33 when Paul returned with a little under seven minutes lef
fade 在篮球的术语中是指“勾手”
off the glass 是打板的意思
合起来意思是:巴里的勾手打板进球使.

火箭命中率超过54百分之,当布伦特巴里的状态不好了给火箭39-31领先,新奥尔良41-33落后时,保罗回来了不到7分钟在第二节。
翻译的不太好,大概意思就是这个