新视野大学英语2翻译哪有?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 00:33:28
新视野大学英语2翻译哪有?
xZ[su+c.#%v-JRVIǕ!0 g5gOx %wě(D1A /MVi%,}|9p59/A41:=EبGq9ܟq?W?|Ɵ4M_GEkY byY-dq!JBjY hkYH%rfcMNFFmopY㐡8y+c?5_bhqMIR뼬hz^вeL6ܔXbUZPZGߜ^Dg턨n7xU>c)NR!5{C=FtO =6dZz7,K>j}75#5``u;ne&ۢtĚ=>(7KoN;y_3e䵞rY= |:?5ð5K xj-C& mOԱRٴY JuUvk҄;akr2\:aßTTZxO%2ywՙvtaɚa9|Xw}@cǶ1t\a,+e`犧;,ߊ(FpڛuQ=o^7o7Wp~ kxyS:c+cfO f;xj O4#5Ӧa Ou>2i4(X[Fg$a} L >L\zyJEo*a $ / >=_MNR%eTX۲45v)ښͰۺoπ`#U`Ytw}քw+>Q^vvfmC+'y$z8Įp، UV8y?V|B߾֥4'mf <  KxR8u Yr' S{l-I$mAX=<#2C.ESD;f_czLL%-۹< /k"d3;1wa 6g㨱,_$f м*`0?0ár?tR*#!KDBfȺNNӳz‚Q+b8>ϾOv/uHY*AD#cHtZ !wZ,=td;f9sfXn=Xg`U\I= _7g\0= ?,^|*!hR iE\ǂrm l,Wb[ôׅ^?ĕ8ϢJ&9g(HZTt\ m'#o-0:YR&}FӺ3C'YFh~-\mz8wݍ"(7zZ/cFFu Xe+5+:%#Mݒ:JnM t66d=ZD*|4mu4v*Y77?`yt1D0,%ݶ]%CH KIAcVl'^Cq9"KdTt "8tTn4Tw#YqW%kR'I1t"C^s? ;䍎khIJ# ^w!+]6k1`cYI2GV6֋}1S 嚍0Wc. I_lXFCGr[[#z'EPyb.0N瞉3h4YK1Wy0 Mgj$@pyzV$f] TQ.ͪ )%Vp PAJwF.E&y5z&\]P05b IVwy9,хKzTt藬gո "eaId9lj eF 3mxoO #DVG*mmvT&# 'ScǬU24r-5v&KjXn"۹J 5o_Bh-7 *I; L:ΔPfĒ5ɀ47/I1+.d r\gMb<ڂ% mo[/ބ ,ۚB?5HJ+8ςRnSs gdE7VMG1^\pln2̼[DzRD2O% lI?qG#͘eR*I 5yTMy~)Ӗdb\hrEVFpB>pi-B!Y Iȹ+ q:@ArK;$8.$I+ˣlw] SBXN:Hp@QTQ&8 K\ p'xE{m":|,]NS| W.RgOa?<\M%w EE:Ȧw+qmdg"wcCP\Rn;[g$kQJ.R*qQl]N Ogtsv1(B˷K;FdGr.!$8#VwK߆e,. }M2NwX_=Ǡ9 3Uw{0#Q%>nY=fdM-ABI#{D P0!ݖ;q%:ZbU:V 6.A4&HJ2*Ϊ,Emk"(▯q;Y:IaǿUi/<9 ~!Vkf xXR(>ʯD?mV'q ߩooJRm)o !{3uߦ*,RRSVZ$>9( rȱ,e 4P.k Dr/`,Znŕ@4Yi,uZ1 ʦ*b1CRՀR^>nCSgVtS%3'${^BW+Ɂ8ݖYd٭ k٢?X&'*e: &뀐1v1X=0a0DR]PΟ>&wbSsbBd-l$n%xp34]{gUfft|X0N+Ec(w31-Ruy1:*/xVZi,O` /V`1I{\$v{u\Ut{ZlҍOpn&&$hrt#f-p`ޱnI`u>;@YiGdU\`]Y^UG~mY—lO73č@-03ޏ7dYPDN~}ޭQ*v8X fX cl10?jU -? {VɆc#e\֦8B1J(;9^Z6)B-3+k% [Y*gxGjs&+0O,\"FmYSIq}ɫ'S;QVQWRY6wЩݡIZ(Oױe'Iv;0cy(bָVgDڽgتh "bBO XnL*fTVt'nFS4^`mޕG,K L_`8So^lIz . *ftZ++U 9$.XaȈT+F_6!%wW`F]_I%$RX W]\Ois'B9]*AuJ"HyU(mzcniM3h Ѕ=Ls*X'd?@PƂí"9}.o?ţTt^]oG=cĊ΀ū"WD_U*O;9XU SHt1(emp);Y4s͆\7{Z'oi=c[Y:B0)Bی }-hu|B,-vxfLV_B"Ip;mY,Yft^Wn,)GWۼ1TP%\]D/@i|>CV_\RB2\9o 0yDQd#{@_ݔZv:w3p ȻDq 7ۿQ

新视野大学英语2翻译哪有?
新视野大学英语2翻译哪有?

新视野大学英语2翻译哪有?
1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了.(much less)
Suggested answer: She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.
2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话.(whereas)
Suggested answer: He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.
3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? (account for)
Suggested answer: How do you account for the fact that you have been late every day this week?
4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略.(due to)
Suggested answer: The increase in their profits is due partly to their new market strategy.
5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高.(result in)
Suggested answer: Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.
6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续.(pour into)
Suggested answer: We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.
1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她.(despite)
Suggested answer: Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.
2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释.(nor)
Suggested answer: Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.
3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家.(next to; by no means)
Suggested answer: The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.
4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢.(be indifferent to)
Suggested answer: He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.
5.
经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题.(count on)
Suggested answer: The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.
6. 这是他第一次当着那么多观众演讲.(in the presence of sb.)
Suggested answer: This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.
1. 你再怎么有经验,也得学习新技术.(never too... to...)
Suggested answer: You are never too experienced to learn new techniques.
2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作.(Use an appositional structure)
Suggested answer: There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.
3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难.(meet with)
Suggested answer: Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.
4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的.(ups and downs; all along)
Suggested answer: Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.
5. 我对你的说法的真实性有些保留看法.(have reservations about)
Suggested answer: I have some reservations about the truth of your claim.
6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉.(give an illusion of)
Suggested answer: She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.
1. 有朋自远方来,不亦乐乎? (Use "it" as the formal subject)
Suggested answer: It is a great pleasure to meet friends from afar.
2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫.(as long as)
Suggested answer: It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我.(without fail)
Suggested answer: You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.
4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣.(more than + adjective)
Suggested answer: Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.
5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意. (be free to do sth.)
Suggested answer: Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.
6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说.(feel as though)
Suggested answer: Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.
1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象.(Use "which" to refer back to an idea or situation)
Suggested answer: He spoke confidently, which impressed me most.
2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙. (Use "so... that..." to emphasize the degree of something)
Suggested answer: My father is so forgetful that he is always looking for his keys.
3. 我十分感激你给我的帮助.(be grateful for)
Suggested answer: I'm very grateful to you for all the help you have given me.
4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难.(coupled with)
Suggested answer: The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.
5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划.(starve of)
Suggested answer: Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.
6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们.(lean on)
Suggested answer: They always lean on us whenever they are in trouble.
1.
就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼.(as... so...)
Suggested answer: (Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.
2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴.(while + V-ing)
Suggested answer: He learned to play the piano while studying in the United States.
3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请.(turn down)
Suggested answer: To our disappointment, he turned down our invitation.
4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化.(for better or worse)
Suggested answer: The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new technologies.
5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在.(ill at ease)
Suggested answer: Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.
6. 当地政府负责运动会的安全.(take charge of)
Suggested answer: The local government took charge of the security for the sports meeting.
1. 在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势.(among other things)
Suggested answer: At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.
2. 我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘.(the more... the more...)
Suggested answer: The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.
3. 医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道.(recommend that... should...)
Suggested answer: The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.
4. 那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量.(instead of; cut down)
Suggested answer: The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.
5. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋.(attribute to)
Suggested answer: By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.
6. 教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性.(priority; stimulate)
Suggested answer: One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.
1. 她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100 多万美金.(Use "little" at the beginning of the sentence)
Suggested answer: Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.
2. 虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法.(Use "while" in the sense of "although")
Suggested answer: While I understand what you say, I don't agree with you on the issue.
3. 我认为警察的职责就是保护人民.(be meant to do sth.)
Suggested answer: I think the police are meant to protect people.
4. 昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了.(only to do sth.)
Suggested answer: I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.
5. 在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题.(confine to)
Suggested answer: At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.
6. 要是我没说那些愚蠢的话该多好! 那时我太年轻,不能明辨是非.(if only; distinguish right from wrong)
Suggested answer: If only I hadn't said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.
1.
我确信自己一定会有出息,即使至今我还没做出大的成绩.(make sth. of sb.; even though)
Suggested answer: I am sure that I will make something of myself, even though I have not achieved any major success so far.
2. 我这么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途.(be entitled to)
Suggested answer: I have been working hard for so many years; I feel I am entitled to a good future.
3. 当她丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失常了.(pick up the pieces)
Suggested answer: When her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.
4. 从我的立场看,母亲当时过于严厉,并没有顾及我的感受.(from one's standpoint)
Suggested answer: From my standpoint, Mother was too hard on me then, without taking my feelings into account.
5. 当我登上事业的顶峰时,常萦绕在我心头的是母亲说过的话:"面对生活,不放弃." (in face of)
Suggested answer: When I reached the summit of my professional career, mother's words "Never be a quitter in face of life" were constantly in my mind.
6. 你应该知道,不能在大街上踢足球.(know better)
Suggested answer: You should know better than to play football in the street.
1. 整个事情我记得清清楚楚,就好像是昨天发生的一样.(Use "as though" and the subjunctive mood)
Suggested answer: I remember the whole thing clearly as though it had happened yesterday.
2. 他们中哪个文章写得最好,哪个就获奖.(whichever)
Suggested answer: Whichever of them writes the best essay will win the prize.
3. 事实证明,那次预算为一年后工资上调做好了准备.(turn out; provide for)
Suggested answer: It turned out that the budget provided for a salary increase one year later.
4. 日复一日,年复一年,她做着同样的工作,但从不抱怨.(day after day)
Suggested answer: She did the same job day after day and year after year, but she never complained.
5. 途中她忍受了种种艰难困苦;但什么都不能阻止她寻找失散的女儿.(keep sb. From doing sth.)
Suggested answer: She endured all kinds of hardships on the journey; nothing could keep her from finding her lost daughter.
6. 别跟那帮人混在一起.他们在光天化日之下干了很多坏事.(get mixed up; in broad daylight)
Suggested answer: Don't get mixed up with that gang. They have committed many bad things in broad daylight.