英语翻译Predictably,both the biographers of Chamberlain and the biographers of Baldwin claim that their subject was responsible for British rearmament; the truth seems to be that events,rather than men provoked the effort.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 05:59:16
英语翻译Predictably,both the biographers of Chamberlain and the biographers of Baldwin claim that their subject was responsible for British rearmament; the truth seems to be that events,rather than men provoked the effort.
x]n@2 l- 6?-- ESJTG$$.hj;d1'uEx{~snMު&[*8~BIìs^h tyJkʐD l鄶i#l7fĭ`y2)b[3Rh3D szC&5 1El^Yfs0B,tRmp0bB :sREUuRGY7Z9|"]M$C5 ż ERxמ~>/rfW&S_gYOҳ@Mj:otʗA/};PN>YW$?w7_诣t.Q,eT^LW(ċ(K1۵x&\~3Cou?K5(9 ӛK5?[kXUޱ)~ N

英语翻译Predictably,both the biographers of Chamberlain and the biographers of Baldwin claim that their subject was responsible for British rearmament; the truth seems to be that events,rather than men provoked the effort.
英语翻译
Predictably,both the biographers of Chamberlain and the biographers of Baldwin claim that their subject was responsible for British rearmament; the truth seems to be that events,rather than men provoked the effort.

英语翻译Predictably,both the biographers of Chamberlain and the biographers of Baldwin claim that their subject was responsible for British rearmament; the truth seems to be that events,rather than men provoked the effort.
可以预见,传记作者张伯伦和鲍德温都声称,他们的题目是负责英国的军备重整;事实上似乎是那些事刺激他们去努力,而不是说他们就是这样的人.

可预知地,张伯伦的传记作者和Baldwin的传记作者声称他们的主题对英国重新武装负责; 真相似乎是事件,而不是人被挑衅努力。