在做四级阅读的时候,是把文章翻译成中文理解,还是照读英文好?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 07:44:59
在做四级阅读的时候,是把文章翻译成中文理解,还是照读英文好?
xR[n@]K-؀E. B 8ACx41n`tW3P!>dY3qιY,P0ur9:Uw Dy|׾ܮTb)PG55jAѧb$hO/j>jTR 3\῏.o&Z9>wnQBH>W"#+?if zpP}֞!2DZ6{A^_Qj#"YAgfkE'B7ikl8 )8SO.KsV] TXY>g8Mz}*C5XQ9dBX/ ʆ+3Z5HܷFANYimvxM,93ԗFK/QsХh38dJؙ

在做四级阅读的时候,是把文章翻译成中文理解,还是照读英文好?
在做四级阅读的时候,是把文章翻译成中文理解,还是照读英文好?

在做四级阅读的时候,是把文章翻译成中文理解,还是照读英文好?
照读英文,要达到看到英文不用在心里或脑子里翻译成汉语的习惯,那样你就真正的学到了这门语音,但是要费功夫的,祝楼主好好努力!

当然是读英文啦,当你翻译成英文时,就慢了!

最好先粗读一遍,不翻译,看看大意。然后做题,看看自己的正确率。翻译是最后做的工作,一般是把不懂的词弄懂。这样一篇四级阅读就完美的做完了...希望对你有帮助。