请教几个英语句子:这些句子来自于voa 1,Barrett:"In this was used in phrases like1,Barrett:"In this was used in phrases like 'occupy wall street'.这个句子我不理解的就是 前面的那个介词in ,这个句子的结构我也比

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 21:42:50
请教几个英语句子:这些句子来自于voa 1,Barrett:
xSn@Q7XFB u`8qm6&%K( &7eRyêkVU7s"̚99w!+0kD*2~m3o% Йa]M' 2S^` 1$i)dP(D"e 0uQ49a"5.컭c6-Dޔ6ԛW}:"J ┾;8f]jq=tAr`#B󀏁> ڛ)q+C1ўKS;gH7E%Ϡ5+X @T񶛧2(=Gu/KnN6ʬ͖Yz CAdsd$w@]fuHbCRC2<^3Nti.B`݋)<1% U}+豎d$T?ڇP|p m4< d/َ]{<:+IRmʳߎEڐ?,gy,˹m|UR`gIH/0KawQ΢ nwQ~wO-eA`424D)b

请教几个英语句子:这些句子来自于voa 1,Barrett:"In this was used in phrases like1,Barrett:"In this was used in phrases like 'occupy wall street'.这个句子我不理解的就是 前面的那个介词in ,这个句子的结构我也比
请教几个英语句子:这些句子来自于voa 1,Barrett:"In this was used in phrases like
1,Barrett:"In this was used in phrases like 'occupy wall street'.
这个句子我不理解的就是 前面的那个介词in ,这个句子的结构我也比较迷糊?
2,As will the phrase' Arab Spring' ,it was a term often used by journalists .
这个句子我不理解的是as will ,这是as 的另一种用法吗?该怎么去翻译呢?

请教几个英语句子:这些句子来自于voa 1,Barrett:"In this was used in phrases like1,Barrett:"In this was used in phrases like 'occupy wall street'.这个句子我不理解的就是 前面的那个介词in ,这个句子的结构我也比
这两句都被写错了.原话因为是口语,听的人没听清楚,把词听错了写下来.正确的句子是:
1,Barrett:"And this was used in phrases like 'occupy wall street' or 'occupy San Francisco,' or frankly 'occupy' just about any place,”
美语口语中and发音很轻,英语听力不好的人很容易误会成in.这句是简单的被动语态.
2,As with the phrase 'Arab Spring',it was a term often used by journalists.
As with,与...一样