意大利本次欧洲杯的口号“天空永远是蓝色的”怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/21 20:41:08
![意大利本次欧洲杯的口号“天空永远是蓝色的”怎么翻译?](/uploads/image/z/4221805-13-5.jpg?t=%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%E6%9C%AC%E6%AC%A1%E6%AC%A7%E6%B4%B2%E6%9D%AF%E7%9A%84%E5%8F%A3%E5%8F%B7%E2%80%9C%E5%A4%A9%E7%A9%BA%E6%B0%B8%E8%BF%9C%E6%98%AF%E8%93%9D%E8%89%B2%E7%9A%84%E2%80%9D%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F)
xPN@⚴ bݛB
%E®
4 H4*]A$ !/ؙ_pZ q;MfssσMQMXh!רD/=dtTae]v𩁵YR`MFSfCd+O*&S22S
I.˲ΰd%`#$\|R?1*ih3˟`;Ifʸ3Oh_%樁o]a=GBw:GUfEuF1$?D<
L;EIn1L:# (!N}u:⌬ )x
{Z
-(qBQ"%Rvq7U7p7
意大利本次欧洲杯的口号“天空永远是蓝色的”怎么翻译?
意大利本次欧洲杯的口号“天空永远是蓝色的”怎么翻译?
意大利本次欧洲杯的口号“天空永远是蓝色的”怎么翻译?
"The sky is always blue"
The sky is always being blue!
blue sky forever!
forever blue sky!
不能按字义翻译。这句话是从英文翻译过来的,所以要找到它的出处。我在足球的英文网站看到的——Sky blue is the colour for hughes.
http://www.football365.com/story/0,17033,8691_3652949,00.html
blue belongs to sky for ever.