有一个英文词专门形容文化间的巨大差异是什么?不是culture difference

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 09:27:26
有一个英文词专门形容文化间的巨大差异是什么?不是culture difference
xR[N@,lKQ`2%}oCEA>0 BB[ ,ƙvZ4%1񋿹wΜs9N:6_itR[C* 9wE,dUpZԱU>fIMT5NC$rp|;?m%+%ϸQ| 1_ z}w}_ oeaFץ)$J6q:a/SMVPI[N)<mbhwd0 ʈϪ#EUȊ,4Ր EOZtb m߬頄6߂ݰyg&}frN }ltn3C11lwTn4i!Cv2

有一个英文词专门形容文化间的巨大差异是什么?不是culture difference
有一个英文词专门形容文化间的巨大差异是什么?不是culture difference

有一个英文词专门形容文化间的巨大差异是什么?不是culture difference
culture shock

culture shock,文化冲击,也就是文化差异的意思。

culture shock 文化冲击 但意思是同一个,望采纳

Furthermore some even ignore the cultural difference between and English and translateandproduce unreliable translations.
还有的忽视了中英文文化上的差异,生搬硬套,造成译文令人费解,甚至闹出笑话.
文化差异
cultural difference ;