You got your shades on your eyes 中的got在这里可以翻译成剔除

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/10 17:38:37
You got your shades on your eyes 中的got在这里可以翻译成剔除
xQj@?T Gb"uTFZڦ/( &dzM t#bsϜ{THRiI!\*# ǥ\Ƃۃආ0ބ -, h\g)$G($=k݄,,'0/]:]n#-`hk_'a P,ضxnq4ְKFHZjNVϺHplaNrLTJ2t.^05ܐB*K zڱ9w،YYEqՖn _̕kCEgN`w;04G[A!Wt@#?2}/C

You got your shades on your eyes 中的got在这里可以翻译成剔除
You got your shades on your eyes 中的got在这里可以翻译成剔除

You got your shades on your eyes 中的got在这里可以翻译成剔除
你的眼睛下出现了阴影(黑眼圈)
这里got是 得到,有 的意思 在口语中很常见 在这里不是剔除的意思哈
I got a brother 我有个弟弟
I got work to do 我还要工作

整句翻译是
你的眼睛上有眼袋
got是get的过去式,get在句中翻译成获得,on your eyes是修饰your shades的。

你让你的眼睛下出现了阴影(即黑眼圈)