这句话用英文应该怎么翻译“值得注意的是,还是相当一部分人对此现象有另外的看法”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 09:18:10
这句话用英文应该怎么翻译“值得注意的是,还是相当一部分人对此现象有另外的看法”
xŒJ@_eݻgi3Ό] Q*H,nj]4ĕIRE.htב zQv(w Gw궵_N^ 7S/N/={n]Կ {y- ۍE+?n^9ɴED+pKuLЪMAJ Mb5JwUӄ$c F^ 㜌gU+P'YiT'6jn[+E$- &.A a)Jii@qx:OMED˒V"&\J U |* UܷfR_$:5V'MyD3O]z'V'd^ #O

这句话用英文应该怎么翻译“值得注意的是,还是相当一部分人对此现象有另外的看法”
这句话用英文应该怎么翻译“值得注意的是,还是相当一部分人对此现象有另外的看法”

这句话用英文应该怎么翻译“值得注意的是,还是相当一部分人对此现象有另外的看法”
值得注意的是,还是相当一部分人对此现象有另外的看法
It is noteworthy that quite a few people have another views towards this phenomenon.

One thing to note, there is a significant number of people who have a view towards this phenomenon

what needs our attention is a considerable number of people have other opinions on this issue

仅供参考:It is worth mentioning that still a number of people share difficult views towards the phenomenon.

你参考下:Notable is, another view is a significant part of this phenomenon

It is important to note that still quite a few people there have another view。

It is worthy to pay attention that still quite a few people there have another view.