谁是世界上第一个将英文翻译成汉语的人?我们学的英语 翻译成汉语 为什么他们说的一句话 我们就要往那方面去翻译?例如 hello 为什么一定要翻译成 或问好 就不能翻译成 你叫什么呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 04:43:39
谁是世界上第一个将英文翻译成汉语的人?我们学的英语 翻译成汉语 为什么他们说的一句话 我们就要往那方面去翻译?例如 hello 为什么一定要翻译成 或问好 就不能翻译成 你叫什么呢?
xQN@p΢F^BQH1X#Jti)^ff} R+8;Z̋Y?̤]v.0 *6f5z5Oa-\>P5*B4X+2 G=eCbT•\6T-^BeX!;q]BGce5(=uWuh iMm'(7fuO8R+4l6d'E$un  c ؔJyĸ^}Ԗ٪~9N'iVXm rp"y<('r 7hB1.Iv&z"gbKZ$N,\jhϩNme I wk9Y>LW

谁是世界上第一个将英文翻译成汉语的人?我们学的英语 翻译成汉语 为什么他们说的一句话 我们就要往那方面去翻译?例如 hello 为什么一定要翻译成 或问好 就不能翻译成 你叫什么呢?
谁是世界上第一个将英文翻译成汉语的人?我们学的英语 翻译成汉语 为什么他们说的一句话 我们就要往那方面去翻译?例如 hello 为什么一定要翻译成 或问好 就不能翻译成 你叫什么呢?

谁是世界上第一个将英文翻译成汉语的人?我们学的英语 翻译成汉语 为什么他们说的一句话 我们就要往那方面去翻译?例如 hello 为什么一定要翻译成 或问好 就不能翻译成 你叫什么呢?
古代的外交人士

可能是在最后的几个朝代里,有了外国人来到中国,我觉得其实每个人都有自己的一套理解方法,而且中国本身就讲求礼,或许是见面多了,每次都以hello作为你好来开头,你总不能理解成每次见面都问叫什么吧?