请分析一句英语句子.As recently as 6000 B.C.,the southern frontier of the desert was far to the north of where it is now.far to the north 怎么理解,to the north 是 far where it is now?怎么理解,the place which it is now?但翻译过来

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 22:48:40
请分析一句英语句子.As recently as 6000 B.C.,the southern frontier of the desert was far to the north of where it is now.far to the north 怎么理解,to the north 是 far where it is now?怎么理解,the place which it is now?但翻译过来
xRN@\QӒkCq,Fj"!J!3q/xU]Uog=wι'0 G9afu zpSADu Vp;PR}"JȒI /vEUDLF䝊&9$MJ(a&Cn:͙Q~v< KœK0<-ΘY9|+xGU\5ía #FsE1ZdGw\Tc AsGTkґߓ|\`XA'`354RSB2f;/Y̊1uO35<*c ~f1;e\wN<'S662* x0Iţ!_Bw97OR

请分析一句英语句子.As recently as 6000 B.C.,the southern frontier of the desert was far to the north of where it is now.far to the north 怎么理解,to the north 是 far where it is now?怎么理解,the place which it is now?但翻译过来
请分析一句英语句子.
As recently as 6000 B.C.,the southern frontier of the desert was far to the north of where it is now.
far to the north 怎么理解,to the north 是 far where it is now?怎么理解,the place which it is now?但翻译过来理解不了,“现在是的地方”?
请问这句话整个翻译过来时什么意思

请分析一句英语句子.As recently as 6000 B.C.,the southern frontier of the desert was far to the north of where it is now.far to the north 怎么理解,to the north 是 far where it is now?怎么理解,the place which it is now?但翻译过来
公元前6000年时这片沙漠的最南沿位于现在这片沙漠最南沿的北部很远处.
言下之意,沙漠的南沿向南推移了,沙漠扩大了.
far to the north :向北很远
where it is now:it 代表 shouthern frontier 南沿;南部边界
“ 现在南沿的位置”

请帮我分析一句英语句子的结构But it looks as though the expansion in higher education has meant move place for students from more affluent backgrounds rather than students from poor backgrounds.谢谢 分析一句英语的句式结构The light source must therefore be immensely brighter if it is to be used as a headlight to illuminate the path,than if it is to be used as a signal to others.请英语达人帮忙分析下上面句子的句式结构 一句英语句子的语法分析,I don't want them stringing along as well语法结构详细分析,举例多个,最好能衍生下, 请帮我分析一下这句英语句子Tom kept quiet about the accident,so as not to lose his job这句句子的各个结构分别是什么?特别是about the accident 请帮忙分析一句英语长句的结构句子为Also,Tannase can be used in the preparation of animal feeding using as culture support the mycelial wastes from penicillin manufacture.我想问using as 在此是什么成分,作何翻译,顺便帮 请分析一句英语句子.As recently as 6000 B.C.,the southern frontier of the desert was far to the north of where it is now.far to the north 怎么理解,to the north 是 far where it is now?怎么理解,the place which it is now?但翻译过来 一个英语句子结构的分析What some people regard as a drawback is seen as a plus by many others.此句子结构混乱,请高手分析 【英语问题】“i will come as soon as i can”中文译句是什么?其中的AS连用,可以连用AS仿造一句英语句子吗? 请帮我分析一句英语句子(高中),What would he not have given to be able to see his mother!请帮我翻译一下并且分析一下句子的成分! 一句英语句子分析 包括词组 分析A good command of englishA good command of english enpowers you to enjoy decided competitive edge over your peers.请帮我把这个句子 分成几段 有什么句型词组 帮我分析一下这句英语句子.the decision-makers do not see themselves as being accountable to the common people.问题是分析一下各部分成分,和AS在句子里做什么成分,和AS的意思 Flourishing grasslands stretching out as far as the eye can see请帮忙翻译本句并分析句子的结构. 请分析这句英语的句子成份,说明是什么从句,主语什么的.A greater degree of wisdom than heretofore as regards the ends of life is becoming imperative 请问翻译一句英语时,需要先分析一下句子的句型吗? 请英语高手帮忙分析句子结构 高手请帮忙翻译一句英语谚语,谢谢@virtue prevails, as it must.是什么意思?谢谢! 请分析“烽火连三月,家书抵万金”一句. 请帮我分析一下这句英语句子,The World Cancer Research Found conducted a survey to gauge the calories as studies increasingly link obesity with cancer.其中as的作用和studies的意思是什么?句子的后半部分如何翻译?