高手来理解一下这段英文对话这是取自英语电视剧里的一段对话,场景是一个书店,店主有点疯狂.客人:Hey, mister. You got anythingon armouries, weaponry?店主:Military history is on your right.客人:I don't wan
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/14 04:16:43
![高手来理解一下这段英文对话这是取自英语电视剧里的一段对话,场景是一个书店,店主有点疯狂.客人:Hey, mister. You got anythingon armouries, weaponry?店主:Military history is on your right.客人:I don't wan](/uploads/image/z/4246415-71-5.jpg?t=%E9%AB%98%E6%89%8B%E6%9D%A5%E7%90%86%E8%A7%A3%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E6%AE%B5%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%AF%B9%E8%AF%9D%E8%BF%99%E6%98%AF%E5%8F%96%E8%87%AA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%94%B5%E8%A7%86%E5%89%A7%E9%87%8C%E7%9A%84%E4%B8%80%E6%AE%B5%E5%AF%B9%E8%AF%9D%2C%E5%9C%BA%E6%99%AF%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%B9%A6%E5%BA%97%2C%E5%BA%97%E4%B8%BB%E6%9C%89%E7%82%B9%E7%96%AF%E7%8B%82.%E5%AE%A2%E4%BA%BA%EF%BC%9AHey%2C+mister.+You+got+anythingon+armouries%2C+weaponry%3F%E5%BA%97%E4%B8%BB%EF%BC%9AMilitary+history+is+on+your+right.%E5%AE%A2%E4%BA%BA%EF%BC%9AI+don%27t+wan)
高手来理解一下这段英文对话这是取自英语电视剧里的一段对话,场景是一个书店,店主有点疯狂.客人:Hey, mister. You got anythingon armouries, weaponry?店主:Military history is on your right.客人:I don't wan
高手来理解一下这段英文对话
这是取自英语电视剧里的一段对话,场景是一个书店,店主有点疯狂.
客人:
Hey, mister. You got anything
on armouries, weaponry?
店主:
Military history is on your right.
客人:
I don't want your little history grotto.
I want modern warfare.
Infrared. Fallout. Kill zones.
店主:
On your right. If you need any help,
just fire a couple of rounds into the ceiling.
一起探讨一下最后一句(just fire a couple of rounds into the ceiling.)啥意思啊?朝天花板开火?
高手来理解一下这段英文对话这是取自英语电视剧里的一段对话,场景是一个书店,店主有点疯狂.客人:Hey, mister. You got anythingon armouries, weaponry?店主:Military history is on your right.客人:I don't wan
rounds 是测量射击数量的单位.
这句话字面上的意思是朝天花板开几枪,其实是老板对顾客的玩笑话,意思是,如果你需要帮助,叫我一声.
因为这位顾客显然对军事枪击很痴迷.