《男人中的男人》英语怎么翻译啊?最标准的翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 11:59:42
《男人中的男人》英语怎么翻译啊?最标准的翻译?
xSRP~;lIN\3$!.XZL+hG'ZxMX =F2eLsK憿}Mz=͵,=ef~n sLֲΩ:ӧ!t⹪G9!&3]W Gl/iI( 4]J&sJ(?kCD>Ns6 m< )dES#6h14Ǟ-cpZU#F#]%q:l~ $3:2Fcx+KdnHHJYHdS*MvY5p(MwF#z:iuks\Lro1㢢7)Y K jzU*z@AF +HNoA ZT'Q ̿ UN3:-p*ZiUin_#%<'2K: ͆ c@'y62BSa=GBO 1X}x&:n7X P? *} #m1Bn8PsI[uvh{ph:d)dZtQ4`) J?3} h 6Gf ,x_ WE{e9~m[Bgi:² &

《男人中的男人》英语怎么翻译啊?最标准的翻译?
《男人中的男人》英语怎么翻译啊?最标准的翻译?

《男人中的男人》英语怎么翻译啊?最标准的翻译?
如果你的意思是
男人中的男人 = 不仅是很多女性想要的,更是所有男人都想成为的
这有几个地道的说法:
A man among men
The ideal man
A man most men want to become
A male role model
哪个最恰当要看语境和上下文,
比如:
从品格,才华,经济处境看,他可说是《男人的男人》,不仅是很多女性所梦寐以求的,也是所有男人都想成为的.
Character,talent and money - he has them all.He is indeed "the man among men".Not only is he the dream of many women,but a man that all men want to be.

"The man"

man of men
征服者中的征服者
conqueror of conquerorsman难道不指的男人?第一个是单数的man,一个男人;
第二个是复数的男人,即很多男人。
of表示其中。直译:众多男子中的男子,即众男子中最出色的那个男子。
我的翻译再合适不过。A man's man那你看一下这个呢...

全部展开

man of men
征服者中的征服者
conqueror of conquerors

收起