Didn't you know?No,I didn't.答句应该怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 02:18:56
Didn't you know?No,I didn't.答句应该怎么翻译
xN@_;7 lܸ40&-aW˝kB@EeN) Wf9KgՃ+]Kv9ȑhтA6dn]9LMʥ0a.<>v^>-_ӀiO^ : QqR 5E1\DTQ;Dnקp0g sW& ëѰ6e<F1~KجcG r27E;'Q$!QC~=]݌W4rbj$q_$ƾNtr/Mt

Didn't you know?No,I didn't.答句应该怎么翻译
Didn't you know?No,I didn't.答句应该怎么翻译

Didn't you know?No,I didn't.答句应该怎么翻译
呵呵,这个是非常容易混淆的地方. 很多地方老外和我们思维方式不同,文化习惯也不同.
老外的yes,no是针对事情本身来说,而中国人回答是或否是针对问题本身来说.
翻译的时候,要根据中国人的习惯来翻,而不是字面直接翻.
所以,
Didn't you know? No,I didn't.
你不知道吗? 是的,我不知道.