商务英语函电翻译,急!翻译: 1.we would appreciate it if you let us know what discount you may grant us if we place an order for 4000 yards. 2.we shall be glad to make you special offers for drders of not less than a truck load at a time. 3

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 02:22:43
商务英语函电翻译,急!翻译: 1.we would appreciate it if you let us know what discount you may grant us if we place an order for 4000 yards. 2.we shall be glad to make you special offers for drders of not less than a truck load at a time. 3
xRA_fO;He Lg$"XTb4HELh0Wy"~;Ͳ"~|$z}=A+%gO?m3,3@\ףE| VJ,pXuXyC& _H rq;Ĥ@`^ze,BxnĶ!M!g 9TYqݝQp~8?|`3d1<[jrڛ{|w`

商务英语函电翻译,急!翻译: 1.we would appreciate it if you let us know what discount you may grant us if we place an order for 4000 yards. 2.we shall be glad to make you special offers for drders of not less than a truck load at a time. 3
商务英语函电翻译,急!
翻译: 1.we would appreciate it if you let us know what discount you may grant us if we place an order for 4000 yards. 2.we shall be glad to make you special offers for drders of not less than a truck load at a time. 3.You will observe the software at the prices we are offering are excellent value for money after a trial order. 4.We are pleased to offer you the items listed bolow,subject to our final confirmation. 5.We regret to say that we cannot accept your offer, as your price is found to be on the high side.

商务英语函电翻译,急!翻译: 1.we would appreciate it if you let us know what discount you may grant us if we place an order for 4000 yards. 2.we shall be glad to make you special offers for drders of not less than a truck load at a time. 3
1、如果贵方能告知在我方订购4000码的情况下,贵方可以给的折扣,我方将不尽感激.2、如果贵方一次订购不少于一卡车负载,我们将会很高兴地向您提供特殊优惠.3、在试订单后,您将会发觉我们以此价格提供的软件是如此的物有所值.4、根据我们最终的确认函,我们现为您提供下列物品、 5、我们很遗憾的通知您,因为您的价格偏高,我们无法接受您的要约.

商务英语函电翻译,急!翻译: 1.we would appreciate it if you let us know what discount you may grant us if we place an order for 4000 yards. 2.we shall be glad to make you special offers for drders of not less than a truck load at a time. 3 急:单词“外贸函电”如何翻译?只是翻译“外贸函电”这几个词. 商务英语函电 紧急!翻译英文函电句子急,学过外经贸英文函电,翻译下列句子1.We learn from your letter of April 1 that you are interested in establishing business relations with us for the purchase of our tools.2.The Chase Bank has informed us 商务英语精读,实用外贸函电,英语口译,综合英语,网络与市场营销,ACCESS数据库麻烦帮我翻译这些课程 商务英语函电到底是什么 什么是商务英语函电 什么是商务英语函电 怎么翻译商务英语 中译英~~~人工翻译!外贸英语函电 、英语泛读 、 国际商务单证实训 、 涉外文秘英语、 远洋运输业务 、 国际货运代理 、 英语翻译 、 进出口贸易实务 、 商务英语、 基础日语 、 计算机应 急求商务英语礼貌用语的翻译 文章 商务英语函电范文商务英语函电作业,便函,格式如图. 商务英语函电用英语怎么说? 商务英语函电的相关资源 在商务英语函电中under 商务英语函电英文怎么拼写 帮忙翻译一下:外贸英语函电写作特点外贸英语函电写作特点帮我翻译一下这个 商务英语函电 请人翻译一句话我们很高兴随函附上你们需要的购买40箱茶具的形式发票2011THD-0053一式三份,每套为USD16.3CFRC1 亚历山大.用这个句型:we take pleasure in enclosing.希望会的人 可以帮忙