戛纳电影节 英翻中The 62nd Cannes Film Festival opened with an animated movie called Up. This light-hearted and popular Disney movie about an elderly global explorer showcases cutting edge animation techniques but it has been viewed as a surpr

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 14:15:22
戛纳电影节 英翻中The 62nd Cannes Film Festival opened with an animated movie called Up. This light-hearted and popular Disney movie about an elderly global explorer showcases cutting edge animation techniques but it has been viewed as a surpr
xURF~}ih_LLm:  ˋ K.8Ɉ`|!\s#\ I06ٕtw;[ڳ络oף`S.>zPr{DO$]6jirڎ:%i0N$: tiicJD4 8y6ԔPd jE~VmNI ux;%Mf$>65â##K6]QN*+ l:D':A Dl2фu dPeJCH"/^K!IWr 2vJvcZɲ.Q9讲ٱ/ފpg*sFy(vy:3 ܠZ'^x!k,&"Va-OE6;p)A{ 8ћ6ىOGr

戛纳电影节 英翻中The 62nd Cannes Film Festival opened with an animated movie called Up. This light-hearted and popular Disney movie about an elderly global explorer showcases cutting edge animation techniques but it has been viewed as a surpr
戛纳电影节 英翻中
The 62nd Cannes Film Festival opened with an animated movie called Up. This light-hearted and popular Disney movie about an elderly global explorer showcases cutting edge animation techniques but it has been viewed as a surprising choice to open the festival. 【call up 怎么翻? 第二句的cutting怎么的来的?句子结构?】
few expected the festival to kick off with an animated movie.【kick off怎么翻?】
Up may have been chosen in an attempt to show the broad reach and mass appeal of animation.【up是怎么回事?】
Asia and Europe also dominate the judging panel for the coveted Palme d’Or for best film. Actress Shu Qi will be one of a six-strong jury who decides which of the twenty nominated feature films merits the prestigious award.
So, it looks as though the celebrities and media will still be out in force even though many thought that the festival would be lower key than usual due to the current economic climate.【though 引导的是什么从句?第一句的句子结构?】
句子全部翻译下
注意打括号的内容
不要用网上的翻译器哦
谢谢大家~~

戛纳电影节 英翻中The 62nd Cannes Film Festival opened with an animated movie called Up. This light-hearted and popular Disney movie about an elderly global explorer showcases cutting edge animation techniques but it has been viewed as a surpr
1. 一部名叫UP的动画电影
2. cutting edge animation techniques 最新动画制作技术
3. 俚语,开始
4、见1
5、as though,同as if,好像
嘛,闲下来了就翻译一下.
第62届嘎纳电影节以一部名为UP的动画电影开幕了.这部轻松欢快而广受好评的迪斯尼电影讲述了一位年老的环球探险家的故事.片中展现了动画制作领域的最尖端技术,不过这一选择依然被认为是惊人之举.
没有多少人预料到电影节会以一部动画片作为开幕片.UP获选或许是为了展现动画的广泛影响和巨大吸引力.
此外亚欧在大家觊觎的金棕榈最佳电影的评审团中占据了多数席位.女演员舒淇将会成为六位重要评审之一,决定20部提名影片中谁能获得最终的殊荣.
因此看上去名人和媒体依然云集现场,尽管许多人认为由于当前的经济情况这届电影节可能会不如往年.