英语翻译Bonjour!Je suis Sylvia.J'aurai grand plaisir de vous faire connaissance!补充一个翻译问题:C'est la vie.前面这句,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 21:57:29
x͓NQ_rCIUM.LM*m1@1ТD(aazWwZC[\.̙s~|߄~Va<:JHKZ~*%TT*Pb]Q55֢h3KEMFj<[xCYlؾ^N7ڣFC$5N܌_x@LF#b"
.LhDiλ쐛mnu D<
&rE:me-bN[
7
0!1ކvxrDY$]ψs=OҤ}.ꔹ'X\;C2;%nQKhB2S2WbIG+O-z: 0cCu= C1wA^-g~dq b<*B$)@"Cs9x4%M{E<1D*̾+G)0;2Lz0_ы9>:lD[8m>)P mLUqz$V몏fx\4T23E+/
英语翻译Bonjour!Je suis Sylvia.J'aurai grand plaisir de vous faire connaissance!补充一个翻译问题:C'est la vie.前面这句,
英语翻译
Bonjour!Je suis Sylvia.
J'aurai grand plaisir de vous faire connaissance!
补充一个翻译问题:C'est la vie.前面这句,
英语翻译Bonjour!Je suis Sylvia.J'aurai grand plaisir de vous faire connaissance!补充一个翻译问题:C'est la vie.前面这句,
您好我是Sylvia,很高兴认识您.
就是见面时最常用的客套话.
这就是生活!更常用的一句话了~
你好!我是Sylvia 。我有极大的兴趣给与他们知识!
faire connaissance 是互相认识的意思
你好,我是Sylvia。我将很荣幸认识您。
其实VOUS在这里是您的意思,而不是你们.所以说这时是礼貌上,刚第一次见面是所说的
您好,我是SYLVIA,我很乐意和您认识.
很爱钱说的基本是对的,但是最后一句时态翻译得太生硬了。
应该是:您好,我是Sylvia,很荣幸认识您。
称呼你好也不准确,后面用vous了表示二人还是有一定社会距离,所以要说您好。
知道一点法语,献丑了
你好,我是Sylvia
我将很乐意与你分享知识
Bonjour, Mousieur/Madame, Je suis Jennifer. 是什么意思.
英语翻译Bonjour!Je suis Sylvia.J'aurai grand plaisir de vous faire connaissance!补充一个翻译问题:C'est la vie.前面这句,
英语翻译- Bonjour - Bonjour,Anna,je suis Cecil,avez-vous fait?- Ah,Cecil,je ne regarder des films à la maison récemment.Il ya plusieurs bons films.Vous?- Je,euh,j'ai lu récemment,les devoirs,faire un test de la semaine prochaine - Ah,je l'ai c
Bonjour. Je m'appelle k`imoo .je suis etudiant.l'hure c'est l'hure.Tu t'appe
Je suis
Je suis comme je
英语翻译Je suis aime vraiment vous法语翻译,
je pense,donc je suis
Je suis heureux que Je
英语翻译Bonjour merci de m,avoir ecrit je suis bien interesser par votre produit envoiyer moi les diffrents prix en dollads americaine et dite moi les avantages je cherche un partenaire pour pouvoire faire le monopole dans mon pays Guinee conakry
je ne suis pas
je suis tres contente
Je suis une une!
.je suis chinoise
JE SUIS CONTENTE MARIE
je suis什么意思
Je suis Charlie是什么意思
je suis 要联读吗